Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «resultiert jedoch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fast ein Drittel des bisher investierten Betrags stammt aus Gemeinschaftsmitteln[2]. Für den einzelnen europäischen Bürger mögen die Ergebnisse der TEN-V-Politik insgesamt oder der europäische Mehrwert, der aus den Gemeinschaftsbeiträgen resultiert, jedoch nicht immer offensichtlich sein.

Bijna een derde van het tot dusver geïnvesteerde bedrag is afkomstig uit communautaire financieringsbronnen[2]. Voor de individuele Europese burger is het echter niet altijd gemakkelijk om de resultaten van het algemene TEN-V-beleid of de Europese toegevoegde waarde van de communautaire bijdragen te zien.


Fast ein Drittel des bisher investierten Betrags stammt aus Gemeinschaftsmitteln[2]. Für den einzelnen europäischen Bürger mögen die Ergebnisse der TEN-V-Politik insgesamt oder der europäische Mehrwert, der aus den Gemeinschaftsbeiträgen resultiert, jedoch nicht immer offensichtlich sein.

Bijna een derde van het tot dusver geïnvesteerde bedrag is afkomstig uit communautaire financieringsbronnen[2]. Voor de individuele Europese burger is het echter niet altijd gemakkelijk om de resultaten van het algemene TEN-V-beleid of de Europese toegevoegde waarde van de communautaire bijdragen te zien.


Wenn die Wahl für den Sitz einer Gemeinschaftsinstitution auf eine bestimmte Stadt fällt, so spielen dabei völlig zu Recht auch politische Faktoren eine Rolle. Daraus resultiert jedoch nicht, dass jedwede politische Entscheidung sachdienlich ist, unabhängig von den ihr zugrunde liegenden wirtschaftlichen oder logistischen Gründen.

Bij de keuze van een bepaalde stad als zetel voor een communautaire instelling weegt terecht altijd een politieke factor mee. Daaruit vloeit echter niet voort dat elke politieke keuze, los van economische en logistieke overwegingen, gerechtvaardigd zou zijn.


Herr Lambert hat soeben ganz richtig festgestellt, dass wir die Einwanderung, die aus der Verzweiflung heraus resultiert, in eine Einwanderung umwandeln müssen, die auf der freien Entscheidung von Menschen beruht, die sich entschließen, in die Europäische Union zu kommen, um hier zu leben und zu arbeiten, die jedoch nicht gezwungen sind zu fliehen, weil in ihren Ländern Armut herrscht, weil es kein Trinkwasser gibt oder weil die Umwelt zerstört wurde.

Mevrouw Lambert heeft zojuist volkomen terecht gezegd dat wij immigratie als het resultaat van wanhoop moeten omzetten in immigratie als het resultaat van vrije keuzen van mensen die in de Europese Unie willen wonen en werken, van mensen die niet gedwongen zijn om te vluchten omdat hun landen arm zijn, omdat er geen drinkwater is en het milieu is verwoest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Lambert hat soeben ganz richtig festgestellt, dass wir die Einwanderung, die aus der Verzweiflung heraus resultiert, in eine Einwanderung umwandeln müssen, die auf der freien Entscheidung von Menschen beruht, die sich entschließen, in die Europäische Union zu kommen, um hier zu leben und zu arbeiten, die jedoch nicht gezwungen sind zu fliehen, weil in ihren Ländern Armut herrscht, weil es kein Trinkwasser gibt oder weil die Umwelt zerstört wurde.

Mevrouw Lambert heeft zojuist volkomen terecht gezegd dat wij immigratie als het resultaat van wanhoop moeten omzetten in immigratie als het resultaat van vrije keuzen van mensen die in de Europese Unie willen wonen en werken, van mensen die niet gedwongen zijn om te vluchten omdat hun landen arm zijn, omdat er geen drinkwater is en het milieu is verwoest.


Wie Sie jedoch sagten, Frau Fischer Boel, resultiert diese Krise zum jetzigen Zeitpunkt nicht aus dem Ausbruch einer Epidemie, denn eine solche ist in den meisten Mitgliedstaaten bisher nicht aufgetreten, und im Moment bestehen auch keine Beschränkungen für den Transport von Geflügel in der Union. Vielmehr geht es, wie Sie richtig anmerkten, um einen Vertrauensverlust seitens Verbraucher und den dadurch bedingten Rückgang des Konsums.

Zoals u zei, mevrouw Fischer Boel, is deze crisis echter niet veroorzaakt door het uitbreken van een epidemie - die heeft zich in het merendeel van de lidstaten vooralsnog niet voorgedaan - en zijn er ook nog geen beperkingen opgelegd aan het verkeer van pluimvee in de Unie; het is eerder zo, zoals u zeer terecht heeft opgemerkt, dat deze crisis wordt veroorzaakt door een verlies aan vertrouwen van de consument en de daaruit voortvloeiende consumptiedaling.


In diesem Bereich sind jedoch Theorie und Praxis so eng miteinander verknüpft, daß - wie beim Sport - das Können aus der Praxis resultiert - und nicht umgekehrt -, wobei Praxis in den meisten Fällen intensives Üben und Nachahmen bedeutet [24].

Op dit gebied zijn leren en doen twee zo nauw vermengde activiteiten dat iets "kunnen", zoals bij sport, het resultaat is van oefening en niet andersom, meestal door assimilatie en imitatie [24].


In diesem Bereich sind jedoch Theorie und Praxis so eng miteinander verknüpft, daß - wie beim Sport - das Können aus der Praxis resultiert - und nicht umgekehrt -, wobei Praxis in den meisten Fällen intensives Üben und Nachahmen bedeutet [24].

Op dit gebied zijn leren en doen twee zo nauw vermengde activiteiten dat iets "kunnen", zoals bij sport, het resultaat is van oefening en niet andersom, meestal door assimilatie en imitatie [24].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultiert jedoch nicht' ->

Date index: 2022-07-28
w