Im Zuge der Erweiterung der Gemeinschaft stellte sich erstmals die Notwendigkeit, sie an die neuen Gegebenheiten anzupassen, jedoch beschränkte sich dieses Unterfangen in Ermangelung einer Gesamtstrategie auf partielle Änderungen, die in vielen Fällen nur restriktiver Art waren.
Bij de uitbreiding van de Gemeenschap kwam voor het eerst de noodzaak aan de orde om het GVB aan te passen aan de nieuwe realiteit, doch het ontbreken van een globale strategie had tot gevolg dat men bleef steken in kleine deelwijzigingen, in de meeste gevallen met een zuiver restrictief karakter.