Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «restriktiven vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Erlass der angefochtenen Verordnung gegen das in Art. 215 Abs. 2 AEUV niedergelegte Verfahren verstoßen habe, da die Verordnung den Umfang der restriktiven Maßnahmen im Vergleich zu dem gemeinsamen Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission, auf dem die Verordnung beruhe, erweitere;

de bestreden verordening is vastgesteld in strijd met de procedure van artikel 215, lid 2, VWEU, aangezien de verordening de werkingssfeer van de beperkende maatregelen heeft uitgebreid ten opzichte van die van het gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie, waarop de verordening was gebaseerd;


Der EDSB begrüßt, dass die Kommission mit ihrem Vorschlag den jüngsten Urteilen des Gerichtshofs Rechnung tragen will und deshalb ein strengeres Verfahren für die Aufnahme in die Liste vorgesehen und das Recht auf Schutz der personenbezogenen Daten als eine entscheidende Voraussetzung für die Legitimität und Wirksamkeit ihrer restriktiven Maßnahmen ausdrücklich berücksichtigt hat.

De EDPS is ingenomen met het voornemen van de Commissie om tegemoet te komen aan de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie door de procedure voor het opnemen in de lijst te versterken en uitdrukkelijk rekening te houden met het recht op bescherming van persoonsgegevens; dit vormt een cruciale factor om de legitimiteit en de efficiëntie van door de Commissie genomen beperkende maatregelen te waarborgen.


Der Vorschlag zielt auf eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 als eines der Gemeinschaftsinstrumente, die verabschiedet wurden, um den Terrorismus mit restriktiven Maßnahmen — namentlich dem Einfrieren von Vermögenswerten — gegen natürliche und juristische Personen, die im Verdacht stehen, Verbindungen zu terroristischen Organisationen zu unterhalten, zu bekämpfen.

Het voorstel strekt tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002, een van de communautaire instrumenten die zijn aangenomen met het oog op terreurbestrijding via beperkende maatregelen — met name de bevriezing van tegoeden — ten aanzien van natuurlijke en rechtspersonen die verdacht worden van banden met terroristische organisaties.


Im Vergleich zu dem ursprünglichen und ziemliche restriktiven Vorschlag war zu Beginn des Gipfels ein Fortschritt zu verzeichnen, der meiner Auffassung nach unbefriedigend ist und de facto, hätte man sich darauf geeinigt, keine angemessene Antwort auf die Erfordernisse einer ausgewogenen Entwicklung der strukturschwachen Regionen gegeben hätte.

Met betrekking tot het oorspronkelijke, zeer beperkende voorstel is er bij het begin van de Top een stap vooruit gezet, die naar mijn mening niet bevredigend is en die feitelijk, als hij was omgezet in een akkoord, geen adequaat antwoord had geboden op de noodzaak van evenwichtige ontwikkeling in de regio's met een achterstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider bleiben die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft und die restriktiven Vorschläge zur sozialpolitischen Agenda in ihrer Unentschlossenheit hinter dem zurück, was notwendig ist, um das Wirtschaftswachstum zu beleben, mindestens 22 Millionen mit Arbeitnehmerrechten verbundene Arbeitsplätze zu schaffen und damit die in der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele zu erfüllen sowie die soziale Integration der 70 Millionen Menschen zu fördern, die unterhalb der Armutsgrenze leben.

De 22 miljoen extra banen met rechten, die deel uitmaken van de doelstellingen van de Lissabon-agenda, zullen er niet komen en de sociale integratie van de zeventig miljoen mensen die onder de armoedegrens leven, zal hierdoor geen stimulans krijgen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wie wir im Redebeitrag im Plenum erklärt haben, bleiben die restriktiven Vorschläge zum Geltungsbereich der sozialpolitischen Agenda weit hinter dem zurück, was erforderlich ist, um mehr als 22 Millionen mit Arbeitnehmerrechten verbundene neue Arbeitsplätze zu schaffen und damit die in der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele zu erfüllen sowie die soziale Integration der 70 Millionen Menschen zu fördern, die unterhalb der Armutsgrenze leben.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Zoals wij reeds in de plenaire vergadering hebben gezegd, zijn de voorstellen voor de sociale agenda veel te beperkend, als we 22 miljoen nieuwe banen willen scheppen om zo aan de doelstellingen van de Lissabon-strategie te voldoen, en als we de sociale integratie van de 70 miljoen mensen die onder de armoedegrens leven, willen bevorderen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wie wir im Redebeitrag im Plenum erklärt haben, bleiben die restriktiven Vorschläge zum Geltungsbereich der sozialpolitischen Agenda weit hinter dem zurück, was erforderlich ist, um mehr als 22 Millionen mit Arbeitnehmerrechten verbundene neue Arbeitsplätze zu schaffen und damit die in der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele zu erfüllen sowie die soziale Integration der 70 Millionen Menschen zu fördern, die unterhalb der Armutsgrenze leben.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Zoals wij reeds in de plenaire vergadering hebben gezegd, zijn de voorstellen voor de sociale agenda veel te beperkend, als we 22 miljoen nieuwe banen willen scheppen om zo aan de doelstellingen van de Lissabon-strategie te voldoen, en als we de sociale integratie van de 70 miljoen mensen die onder de armoedegrens leven, willen bevorderen.


3. In der informellen Trilog-Sitzung in Athen (20. Februar) bedauerte die Delegation des EP den Umstand, dass sich die Kommission bei ihrem Vorschlag zu den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von einer völlig restriktiven Auslegung von Nummer 25 der IIV leiten ließ.

3. Tijdens de informele trialoog in Athene op 20 februari 2003 heeft de afvaardiging van het EP verklaard te betreuren dat de Commissie haar voorstel met betrekking tot de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen heeft geformaliseerd op basis van een uiterst restrictieve interpretatie van artikel 25 van het IA.


w