Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Residual
Rest-
Software-Paket
Zweites Delors-Paket

Vertaling van "rest des pakets " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


residual | Rest-

residuaal | residueel | achterblijvend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das sichtbarste Beispiel dafür ist die kürzlich erzielte Einigkeit über die EU-Verordnung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses, aber es besteht Hoffnung auf ein ähnlich rasches und kooperatives Vorgehen beim Rest des Pakets.

Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.


Nun plant die Kommission ein weiteres Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung der Körperschaftssteuerumgehung in der EU und im Rest der Welt.

De Commissie is nu van plan om een pakket aanvullende initiatieven voor te stellen ter bestrijding van belastingontwijking door bedrijven in de EU en in de hele wereld.


Zu Beginn dieses Prozesses sagte ich, dass Europa unter der deutschen Präsidentschaft die Gespräche geführt hat, und nun müssen wir diesen Worten Taten folgen lassen, indem wir diese schwierigen Entscheidungen zu dieser Gesetzgebung und zum Rest des Pakets treffen.

Aan het begin van dit proces zei ik dat er tijdens het Duitse voorzitterschap veel is gepraat in Europa; nu is het tijd om de daad bij het woord te voegen en moeilijke besluiten over de wetgeving en de rest van het pakket te nemen.


Um Verzögerungen bei der endgültigen Verabschiedung des Pakets zu vermeiden, sollten wir im späteren Verlauf des Jahres hierauf zurückkommen, wenn Einigung über den Rest der Finanzierung des Rettungspakets erzielt werden muss.

Om te voorkomen dat de definitieve aanneming van dit pakket wordt uitgesteld ben ik van oordeel dat wij de kans moeten aangrijpen om later dit jaar op dit punt terug te komen, wanneer overeenstemming moet worden bereikt over de rest van de financiering van het herstelpakket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bedeutet jedoch nicht, dass der Rest nur noch ein Spaziergang ist, weil dieses Paket trotz alledem einen beträchtlichen Anstieg der landesweiten Systemkosten verursachen wird.

Dit betekent echter niet dat het gemakkelijk wordt, aangezien dit pakket hoe dan ook tot flinke verhogingen van de landelijke systeemkosten zal leiden.


Aus eben diesem Grund wurden diese Richtlinie und der Rest des Pakets erst im Juni 2003 angenommen.

Juist om die reden zijn deze richtlijn en de overige maatregelen van het pakket pas in juni 2003 goedgekeurd.


Das sichtbarste Beispiel dafür ist die kürzlich erzielte Einigkeit über die EU-Verordnung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses, aber es besteht Hoffnung auf ein ähnlich rasches und kooperatives Vorgehen beim Rest des Pakets.

Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.


Am 30. September 2011 einigte er sich auf eine allgemeine Ausrichtung für den Rest des Euratom-Pakets: zwei Beschlüsse über spezifische Programme und eine Verordnung über die Regeln für die Beteiligung.

Op 30 september heeft de Raad overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie voor de rest van het Euratom-pakket: twee besluiten inzake specifieke programma's en een verordening met de regels voor deelname.


w