Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen sind sollten diese öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Länder, die im Besitz genetischer Ressourcen sind, sollten diese öffentlichen oder privaten Betreibern außerhalb ihrer Landesgrenzen, die neue Produkte erforschen und entwickeln wollen, zugänglich machen („Zugang“).

(1) landen die genetische rijkdommen bezitten, moeten die toegankelijk maken voor publieke en private marktdeelnemers buiten hun grenzen die onderzoek willen verrichten en nieuwe producten willen ontwikkelen ('toegang');


Da die vorzunehmenden Änderungen ihrer Zahl und Art nach erheblich sind, sollten diese Rechtsakte aus Gründen der Klarheit aufgehoben und ersetzt werden.

Aangezien de aan te brengen wijzigingen talrijk en ingrijpend zijn, moeten die handelingen omwille van de duidelijkheid worden vervangen en ingetrokken.


Da die vorzunehmenden Änderungen, sowohl was ihre Anzahl als auch was ihre Art betrifft, wesentlich sind, sollten diese Beschlüsse im Interesse der Klarheit in Bezug auf die durch diese Verordnung gebundenen Mitgliedstaaten vollständig ersetzt werden.

Aangezien de wijzigingen talrijk en ingrijpend zijn, moeten die besluiten, met betrekking tot de lidstaten die door deze verordening gebonden zijn, voor de duidelijkheid in hun geheel worden vervangen.


Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.

De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.


Sofern aufgrund der Eigenart von Gemeinschaftspatentsachen (Rechtsstreit zwischen privaten Parteien) besondere verfahrensrechtliche Bestimmungen erforderlich sind, sollten diese vom Gemeinschaftspatentgericht und bei Rechtsmittelverfahren vom Gericht erster Instanz einheitlich angewandt werden.

Wanneer er in verband met het speciale karakter van geschillen over het Gemeenschapsoctrooi (geschillen tussen particulieren) speciale procedurele bepalingen nodig zijn, moeten deze voor het Gemeenschapsoctrooigerecht en het Gerecht van eerste aanleg voor beroepszaken op dezelfde wijze worden toegepast.


In den Bereichen, in denen die ESA zur Entwicklung von Entwürfen technischer Standards verpflichtet sind, sollten diese Entwürfe der Kommission innerhalb von drei Jahren nach Errichtung der ESA vorgelegt werden, sofern in dem entsprechenden Gesetzgebungsakt keine andere Frist festgelegt ist.

Binnen de gebieden waarop de ESA verplicht zijn ontwerpen van technische normen te ontwikkelen, dienen die ontwerpen van technische normen binnen drie jaar na de oprichting van de ESA aan de Commissie te worden voorgelegd, tenzij in de toepasselijke wetgevingshandeling een andere termijn is vastgesteld.


Sofern auf Gemeinschaftsebene bereits derartige Mechanismen und Rechtsvorschriften vorhanden sind, sollten diese umgesetzt und angewendet werden, um zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit beizutragen, wobei Überschneidungen und Widersprüche mit dieser Richtlinie sowie die Entstehung zusätzlicher Kosten ohne zusätzlichen Sicherheitsgewinn zu vermeiden sind .

Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen en wettelijke voorschriften bestaan, dienen deze te worden uitgevoerd en toegepast om bij te dragen tot de verbetering van de openbare veiligheid Daarbij dienen doublures en tegenstrijdigheden met deze richtlijn en het ontstaan van extra kosten die geen bijkomende veiligheid opleveren, te worden voorkomen.


Sofern auf Gemeinschaftsebene bereits derartige Mechanismen und Rechtsvorschriften vorhanden sind, sollten diese umgesetzt und angewendet werden, um zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit beizutragen, wobei Überschneidungen und Widersprüche mit dieser Richtlinie sowie die Entstehung zusätzlicher Kosten ohne zusätzlichen Sicherheitsgewinn zu vermeiden sind .

Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen en wettelijke voorschriften bestaan, dienen deze te worden uitgevoerd en toegepast om bij te dragen tot de verbetering van de openbare veiligheid Daarbij dienen doublures en tegenstrijdigheden met deze richtlijn en het ontstaan van extra kosten die geen bijkomende veiligheid opleveren, te worden voorkomen.


Da zur Umsetzung dieser Richtlinie Maßnahmen allgemeiner Tragweite im Sinne von Artikel 2 des Ratsbeschlusses 1999/468/EG vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erforderlich sind, sollten diese nach dem in Artikel 5 dieses Beschlusses festgelegten Regelungsverfahren erlassen werden.

Aangezien de maatregelen ter uitvoering van deze richtlijn maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van genoemd besluit.


(14) Da zur Umsetzung dieser Richtlinie Maßnahmen allgemeiner Tragweite im Sinne von Artikel 2 des Ratsbeschlusses 1999/468/EG vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erforderlich sind, sollten diese nach dem in Artikel 5 dieses Beschlusses festgelegten Regelungsverfahren erlassen werden.

(14) Aangezien de maatregelen ter uitvoering van deze richtlijn maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van genoemd besluit.


w