Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen miteinander verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

14. begrüßt die Einrichtung des Bekou-Treuhandfonds, des Madad-Treuhandfonds und des Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika als wirksame Instrumente zur Überbrückung der Kluft zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungsfinanzierung in komplexen und langandauernden Notsituationen, in denen politische, wirtschaftliche und humanitäre Angelegenheiten miteinander verknüpft sind; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, bei der Zuteilung von Ressourcen aus EU-Treuhandfonds Bildungsmaßnahmen für Kinder Vorrang einzuräumen ...[+++]

14. is ingenomen met de instelling van het Bekou Trust Fund, het Madad Trust Fund en het noodtrustfonds voor Afrika, omdat dat doeltreffende middelen zijn voor het aanpakken van de tweedeling tussen humanitaire en ontwikkelingsfondsen in complexe en langdurige crisissituaties waar politieke, economische en humanitaire aspecten met elkaar verweven zijn; verzoekt de EU en haar lidstaten onderwijs voor kinderen bij de toewijzing van middelen uit de EU-trustfondsen tot prioriteit te maken;


67. fordert konkrete Maßnahmen, um für die Zugänglichkeit effizienter öffentlicher Verkehrsmittel zu sorgen, indem intelligente und innovative Lösungen entwickelt und finanzielle Ressourcen für nachhaltige und miteinander verknüpfte Infrastrukturen eines städtischen Verkehrssystems mobilisiert werden;

67. pleit voor concrete maatregelen om de toegankelijkheid van efficiënt openbaar vervoer te waarborgen, slimme en innovatieve oplossingen te ontwikkelen en financiële middelen uit te trekken voor een duurzame en interconnectieve infrastructuur van het stadsvervoersysteem;


68. fordert konkrete Maßnahmen, um für die Zugänglichkeit effizienter öffentlicher Verkehrsmittel zu sorgen, indem intelligente und innovative Lösungen entwickelt und finanzielle Ressourcen für nachhaltige Mobilität in der Stadt und für miteinander verknüpfte Infrastrukturen des Verkehrssystems mobilisiert werden, einschließlich eines nachhaltigen Verkehrs unter Nutzung technologischer Innovationen und alternativer Kraftstoffe;

68. pleit voor concrete maatregelen om de toegankelijkheid van efficiënt openbaar vervoer te waarborgen, slimme en innovatieve oplossingen te ontwikkelen en financiële middelen uit te trekken voor duurzame stedelijke mobiliteit en interconnectieve infrastructuur van het vervoersysteem, met inbegrip van duurzaam vervoer waarbij gebruik wordt gemaakt van technologische innovatie en alternatieve brandstoffen;


Ein langfristiges und hochinnovatives Projekt, in dem verschiedene Ressourcen miteinander verknüpft werden und das sich weltweit als Erfolgsgeschichte etablieren konnte.

Een langetermijnproject, uitermate innoverend, waarin verschillende middelen bij elkaar zijn gebracht, en dat erin geslaagd is zich in een mondiale context succesvol te positioneren.


Der Querschnittscharakter der Bioökonomie bietet die einzigartige Chance, miteinander verknüpfte gesellschaftliche Herausforderungen wie Ernährungssicherheit, Knappheit der natürlichen Ressourcen, Abhängigkeit von fossilen Ressourcen und Klimawandel umfassend anzugehen und gleichzeitig ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu erreichen.

Door haar horizontaal karakter kan de bio-economie een totaalantwoord bieden op een aantal gerelateerde maatschappelijke uitdagingen, zoals voedselzekerheid, schaarste van natuurlijke hulpbronnen, afhankelijkheid van fossiele hulpbronnen en klimaatverandering, en tegelijk duurzame economische groei tot stand brengen.


32. betont, dass die Rechtsstaatlichkeit und wirtschaftlicher Fortschritt miteinander verknüpft sind; bekräftigt seine Unterstützung für die wirtschaftliche Diversifizierung der zentralasiatischen Staaten, die Entwicklung eines nachhaltigen Energiesektors und verbesserte Verkehrsverbindungen zur Anknüpfung der Ressourcen im Kaspischen Becken an den europäischen Markt als ein Mittel, um die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und ein stetiges Wachstum des BIP zu erzielen; fordert die EU auf, die Schaffung eine ...[+++]

32. wijst erop dat rechtsstaat en economische vooruitgang aan elkaar gekoppeld zijn; bevestigt andermaal zijn steun voor economische diversifiëring van de landen van Centraal-Azië, de ontwikkeling van een duurzame energiesector en verbeterde vervoersverbindingen tussen de Kaspische reserves en de Europese markt, als manier om economische ontwikkeling en gestage groei van het BBP te verwezenlijken; verzoekt de EU de totstandbrenging van een klimaat van economische stabiliteit te stimuleren door middel van een zeker en stabiel wettelijk kader, en door corruptie en vriendjespolitiek te bestrijden, hetgeen van wezenlijke betekenis is voor het aantr ...[+++]


In dieser Hinsicht wünscht der Rat die möglichst baldige Vorlage eines Konzepts für eine Reaktion der gesamten EU auf die Bedürfnisse Haitis nach der Katastrophe in Bezug auf Rehabilitation, Sanierung und Wiederaufbau im Hinblick auf langfristige Entwicklung, welches die gesamten Ressourcen, Fachkenntnisse und finanziellen Mittel in vollem Umfang nutzt, die seitens der EU und der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, den Bei­trägen der Mitgliedstaaten zu multilateralen Gremien Rechnung trägt und eine klare Arbeitsteilung zwischen den EU-Institutionen und den Mitgliedstaaten vorgibt, bei der Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung ...[+++]

De Raad pleit in dat verband voor een zo spoedig mogelijke EU-brede respons voor rehabilitatie, herstel en wederopbouw in de fase na de noodsituatie, met het oog op de ontwikkelingsbehoeften van Haïti op lange termijn; daarbij moeten alle in de EU en de lidstaten beschikbare middelen, deskundigheid en fondsen worden ingezet, moet rekening worden gehouden met de bijdragen van de lidstaten aan multilaterale organisaties, en moet er naar een duidelijke taakverdeling tussen de EU-instellingen en de lidstaten worden gestreefd, waarbij de noodhulp volledig aan rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD) dient te worden gekoppeld.


w