Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen investiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ressourcen und die Energie, die heute in Integrationsmaßnahmen investiert werden, werden Europa langfristig zu einer Gesellschaft mit mehr Wohlstand, Zusammenhalt und Integration machen.

Door nu middelen en energie te steken in het integratiebeleid zal de Europese samenleving in de toekomst welvarender, coherenter en inclusiever zijn.


Doppelte Unterstützungsfunktionen würden vermieden, und dadurch eingesparte Ressourcen könnten neuen Zwecken zugewiesen (sprich: in Kernaufgaben des operativen bzw. des Schulungsbereichs investiert) werden.

Dubbel werk op het vlak van ondersteunende functies in de twee agentschappen zou worden vermeden, en aldus bespaarde middelen kunnen worden herschikt en geïnvesteerd in operationele en opleidingskerntaken.


38. weist erneut darauf hin, dass in vernachlässigte Krankheiten investiert werden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Debatte in diesem Bereich fortzuführen und eine umfangreiche Zusammenarbeit zwischen privatem und öffentlichem Sektor einzuleiten, damit die nationalen Gesundheitssysteme gestärkt werden und die Ergebnisse den betroffenen Bevölkerungsgruppen besser zur Verfügung gestellt werden können, sofern Schutzmaßnahmen ergriffen werden, damit die öffentlich-rechtlichen Partnerschaften in einem unregulierten Markt nicht zum ...[+++]

38. wijst opnieuw op de noodzaak om te investeren in de bestrijding van verwaarloosde ziekten; verzoekt in dit kader de Commissie om het debat over dit onderwerp voort te zetten en maatregelen te treffen voor brede publiek-private samenwerking die gericht is op versterking van nationale gezondheidsstelsels en vergemakkelijking van de overdracht van de resultaten aan de betrokken bevolking, maar daarbij wel waarborgen in te voeren om te voorkomen dat deze publiek-private samenwerkingsverbanden in een ongereguleerde markt schade toebre ...[+++]


Damit ist die Kohäsionspolitik nun ein modernes und ergebnisorientiertes Investitionsinstrument für alle europäischen Regionen, dessen Ressourcen großenteils in Schlüsselbereiche wie Innovation, Wettbewerbsfähigkeit von KMU, Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und die Umstellung auf eine emissionsarme Wirtschaft investiert werden.

Het beleid is erdoor omgevormd tot een modern en resultaatgericht investeringsinstrument voor alle Europese regio's, en het overgrote deel van de middelen is nu geconcentreerd op essentiële gebieden zoals innovatie, het concurrentievermogen van het MKB, informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de overgang naar een koolstofarme economie.


Viele Menschenleben könnten gerettet werden, indem einerseits mehr Ressourcen in Strategien zur Gesundheitsförderung und Krankheitsprävention investiert würde, um diese und andere Risikofaktoren anzugehen, und anderseits die Qualität der Versorgung bei akuten oder chronischen Beschwerden verbessert würde.

We zouden veel levens kunnen redden: ten eerste door meer middelen uit te trekken voor gezondheidspromotie en ziektepreventie, gericht op deze en andere risicofactoren, en ten tweede door de zorg voor acute en chronische aandoeningen te verbeteren.


Ein Schwerpunkt, in den mehr Ressourcen investiert werden könnten, ist die Weiterbildung der Polizeibehörden in Europa.

Een belangrijk gebied waarop meer inzet vereist is, is de aanvullende scholing van politieautoriteiten in Europa.


Energieeinsparungen setzen finanzielle Ressourcen frei, die anderweitig in der Wirtschaft investiert werden und zur Entlastung der unter Druck stehenden öffentlichen Haushalte beitragen können.

Door energiebesparingen komen er financiële middelen vrij, die elders in de economie opnieuw geïnvesteerd kunnen worden en de druk op overheidsbegrotingen kunnen verlichten.


Energieeinsparungen setzen finanzielle Ressourcen frei, die anderweitig in der Wirtschaft investiert werdennnten und zur Entlastung der unter Druck stehenden öffentlichen Haushalte beitragen können.

Energiebesparingen maken financiële middelen vrij die elders in de economie kunnen worden geïnvesteerd en die kunnen helpen overheidsbudgetten die onder druk staan te verlichten.


1. begrüßt die Leitinitiative zur Ressourcenschonung, die sämtliche Ressourcen Europas einschließlich Rohstoffe wie Brennstoffe, Mineralien und Metalle, aber auch Ressourcen wie Nahrungsmittel, Boden, Wasser, Luft und die natürliche Umwelt abdecken muss; hebt hervor, dass die nachhaltige Nutzung der Ressourcen politisch gefördert und hauptsächlich in die nachhaltige Entwicklung der Regionen investiert werden sollte, damit ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in Europa stattfinden kann, das zu ...[+++]

1. is verheugd over het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", dat betrekking moet hebben op alle rijkdommen van Europa, inclusief grondstoffen zoals brandstoffen, mineralen en metalen, maar ook hulpbronnen zoals levensmiddelen, de bodem, het water, de lucht, alsmede het natuurlijke milieu; onderstreept dat het beleid het duurzame gebruik van hulpbronnen moet bevorderen en toegespitst moet zijn op investeringen in de duurzame ontwikkeling van het grondgebied met het oog op intelligente, duurzame en inclusieve gro ...[+++]


3. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass zur Erreichung dieser Ziele bei den Zollbehörden in ausreichendem Maße in Fähigkeiten, Kompetenzen, Ressourcen und Technologien investiert werden muss;

3. IS VAN OORDEEL dat, om deze doelstellingen te bereiken, voldoende moet worden geïnvesteerd in vaardigheden, competenties, middelen en technologieën voor de douaneautoriteiten;


w