Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "ressourcen insgesamt drastisch reduzieren kann " (Duits → Nederlands) :

29. betont, dass die ökologische Nachhaltigkeit von einem absoluten Rückgang des Ressourceneinsatzes abhängt; unterstreicht das Erfordernis, die aktuelle Wirtschaftskrise für einen Wandel in Richtung einer hocheffizienten Wirtschaft auf der ausschließlichen Grundlage erneuerbarer Energieträger zu nutzen; betont, dass ein rascher und umfassender Wandel erforderlich ist, damit die europäische Industrie die Verwendung kohlenstoffreicher Materialien als Energiequelle verringern und die Nutzung natürlicher Ressourcen insgesamt drastisch reduzieren kann; fordert in diesem Sinne die Festsetzung ehrgeiziger Ziele zur Verbesserung der Ressourc ...[+++]

29. benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhankelijk is van een absolute vermindering van het gebruik van hulpbronnen; wijst op de noodzaak de huidige economische crisis te gebruiken om over te stappen op een volledig op hernieuwbare bronnen gebaseerde, hoogst efficiënte economie; wijst erop dat snelle en grootschalige veranderingen nodig zijn, wil de Europese industrie erin slagen het gebruik van materialen met een hoog koolstofgehalte als energiebronnen tot een minimum terug te dringen en het gebruik van grondstoffen in het algemeen drastisch te beperken; dringt in dit opzicht aan op de aanneming van een ambitieus streefd ...[+++]


Als Mittelpunkt der operationellen investigativen und forensischen Unterstützung soll das Zentrum das entsprechende Knowhow sammeln und verbreiten. Da es alle einschlägigen Ressourcen in den EU-Mitgliedstaaten mobilisieren kann, soll es aber auch dazu dienen, die Bedrohung durch Cyberkriminelle- wo auch immer diese operieren - abzuschwächen und zu reduzieren“, so Troels Oerting, Leiter des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der C ...[+++]

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit is opgezet als een centrum waar deskundigheid kan worden bijeengebracht. Het kan operationele ondersteuning van onderzoeken bieden, alsook forensische ondersteuning. Ook zal het alle in de EU-lidstaten voorhanden zijnde middelen kunnen mobiliseren om de dreigingen van cybercriminelen te verzachten en te verminderen, ongeacht van waar zij werken", aldus Troels Oerting, hoofd van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.


Darüber hinaus müssen wir auch unsere Energieabhängigkeit insgesamt drastisch reduzieren.

Ook dienen we onze afhankelijkheid van energie zeer sterk te verminderen.


Durch den Einsatz neuer Werkstoffe und neuer technischer Verfahren kann das FSS-Projekt dazu beitragen, das Gewicht einer wesentlichen Flugzeugkomponente zu reduzieren und zugleich ihre Leistungsfähigkeit zu steigern, und dadurch die Umweltbilanz des Flugzeugs insgesamt zu verbessern.

Door het gebruik van nieuwe materialen en technologische processen zal het FSS-project bijdragen tot een verlaging van het gewicht en een verhoging van de prestatie van een cruciale vliegtuigstructuurcomponent, waardoor de totale ecologische voetafdruk van de vliegtuigen wordt verminderd.


Dennoch ist der Vorschlag, die Fischereiintensität im Gebiet von Cornwall bis zur Severn-Mündung insgesamt zu reduzieren, drastisch und dramatisch.

Echter, dit voorstel om in het gebied van Cornwall tot de monding van de Severn de algehele intensiteit van de visvangst te verminderen, is wel erg drastisch en dramatisch.


Seine Hauptbotschaft lautet, dass wir die Nutzung natürlicher Ressourcen drastisch reduzieren müssen und die beste Methode dafür eine umfassende politische Regulierung ist.

De hoofdboodschap daarvan is dat we ons gebruik van natuurlijke hulpbronnen drastisch moeten verminderen en dat de beste manier om dat te verwezenlijken een omvangrijke politieke regelgeving is.


Kohle kann in der EU und weltweit nur dann zur Sicherheit der Energieversorgung und zum Funktionieren der Wirtschaft beitragen, wenn Technologien zum Einsatz kommen, die ihre umweltschädlichen Auswirkungen drastisch reduzieren.

Kolen kunnen uitsluitend bijdragen tot de continuïteit van de energievoorziening en de economie van de EU en de wereld als technologieën worden aangewend die zorgen voor een drastische vermindering van de schadelijke milieueffecten.


Im Zusammenhang mit diesem Aspekt sieht der Vorschlag als Ausnahme von den üblichen FIAF-Bestimmungen vor, dass die Abwrackprämie, die Schiffseigner erhalten, wenn sie von einem mehrjährigen Bewirtschaftungsplan in erheblichem Maße betroffen sind, d.h. wenn sie die Fänge drastisch reduzieren müssen, um 20% erhöht werden kann.

In verband hiermee voorziet het voorstel ook in een afwijking van de huidige FIOV-regels omdat een verhoging van 20% wordt toegestaan van het sloopbedrag waarop scheepseigenaren aanspraak kunnen maken als zij zwaar worden getroffen door een meerjarig beheersplan, d.w.z. als zij hun vangsten drastisch moeten verminderen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


In Anbetracht der derzeitigen Wirtschafts- und Arbeitsmarktsituation hält die Kommission eine Prüfung der längerfristigen Bedürfnisse der EU insgesamt für erforderlich. Hierbei würde bewertet, inwieweit dieser Bedarf aus den vorhandenen Ressourcen gedeckt werden kann, und sodann auf dieser Grundlage zur Deckung des ermittelten Bedarfs eine mittelfristige Politik für die schrittweise, kontrollierte Aufnahme von Drittstaatsangehörigen entwickelt.

Gezien de huidige economische en arbeidsmarktsituatie vindt de Commissie dat het nu tijd is om de behoeften voor de EU in haar geheel op de langere termijn te onderzoeken, te ramen in hoeverre daarin met het bestaande potentieel kan worden voorzien en een middellangetermijnbeleid vast te stellen voor de toelating van derdelanders met de bedoeling de vastgestelde tekorten geleidelijk en gecontroleerd aan te vullen.


w