Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Ganze Körner
Lebende Ressourcen
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Vertaling van "ressourcen in ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen






Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings muss auch der SET-Plan gestärkt werden, um den neuen Herausforderungen gerecht zu werden und die Forschungs- und Innovationskapazitäten und ‑Ressourcen in ganz Europa besser zu konsolidieren.

Het SET-plan moet echter ook worden versterkt om in te spelen op de nieuwe uitdagingen en om de onderzoeks- en innovatiecapaciteit en -bronnen in Europa beter te kunnen consolideren.


Es ist wichtig, dass nationale, regionale und lokale Behörden die verfügbaren Ressourcen zur Gänze und optimal nutzen, damit Europa sein Wirtschaftspotenzial ausbauen und realisieren und dabei sowohl die Beschäftigung als auch die Produktivität erhöhen kann.

Het is van cruciaal belang dat de nationale, regionale en lokale autoriteiten de beschikbare middelen volledig en voor het bereiken van een maximaal resultaat gebruiken om Europa in staat te stellen zijn economisch potentieel te ontwikkelen en te benutten en zowel de werkgelegenheid als de productiviteit te vergroten.


Über die virtuellen Europäischen Referenznetzwerke können Anbieter von Gesundheitsdienstleistungen in ganz Europa Informationen über seltene und komplexe Krankheiten austauschen, die hochspezialisierte Behandlungen sowie eine hohe Konzentration an Ressourcen erfordern.

De virtuele Europese referentienetwerken stellen zorgverleners in heel Europa in staat informatie uit te wisselen over de complexe of zeldzame ziekten en aandoeningen die een zeer gespecialiseerde behandeling en een concentratie van de middelen vereisen.


Wir haben zusammen an der Planung der militärischen Unterstützung für humanitäre Zwecke gearbeitet: Auf Anfrage der Vereinten Nationen waren wir bereit, die Menschen mit Ressourcen aus ganz Europa zu unterstützen.

Wij hebben ons gezamenlijk verbonden tot het plannen van de militaire missie ter ondersteuning van humanitaire hulp, bestaande uit middelen afkomstig uit heel Europa, klaar om op verzoek van de Verenigde Naties aan de mensen te worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist etwas mehr als zwei Jahre her seit dem Niedergang der Bank Lehman Brothers, und das Parlament darf diese historische Gelegenheit, die Grundlagen eines neuen Entwicklungsmodells zu schaffen, das auf nachhaltigeren Ressourcen und ganz sicherlich gerechteren Ressourcen hinsichtlich der Umverteilung des Wohlstands und der Solidarität basiert, nicht verstreichen lassen.

Iets meer dan twee jaar na de val van Lehman Brothers mag het Parlement deze historische kans niet missen om de fundamenten te leggen voor een nieuw ontwikkelingsmodel, dat stoelt op middelen die duurzamer en vooral rechtvaardiger zijn doordat rijkdom eerlijker wordt verdeeld en solidariteit wordt geboden.


2. weist darauf hin, dass die derzeit praktizierte Ad-hoc-Koordinierung keine angemessene und ausreichende Hilfe im Katastrophenfall garantieren kann und dass es noch Raum für Verbesserungen im Bereich der Effizienz, Wirksamkeit, Kohärenz und Sichtbarkeit der EU-Hilfe als Ganzes gibt; ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, zu einem System der vorausschauenden Planung überzugehen, bei dem Referenzszenarien für die wichtigsten Arten von Katastrophen innerhalb und außerhalb der EU entwickelt werden, sowie die vorhandenen und benötigten Ressourcen zu ermitt ...[+++]

2. benadrukt dat met de huidige coördinatie ad hoc niet kan worden gegarandeerd dat bij een ramp passende en toereikende hulp wordt geboden, en dat er ruimte is om de algehele effectiviteit van de hulpverlening te verbeteren en deze doelmatiger, gestroomlijnder en zichtbaarder te maken; is van mening dat er moet worden overgegaan op een proactief planningssysteem, met de opstelling van referentiescenario's voor de belangrijkste soorten rampen binnen de EU en daarbuiten, en dat moet worden vastgesteld welke middelen beschikbaar zijn en welke benodigd w ...[+++]


21. weist auf die Position der EU als wichtiger Verbraucher natürlicher Ressourcen der Arktis sowie auf die Beteiligung europäischer Wirtschaftsakteure hin; fordert die Kommission auf, sich weiter für die Förderung der Zusammenarbeit und des Technologietransfers einzusetzen, damit die höchsten Standards und adäquate Verwaltungsverfahren sichergestellt werden, eine fundierte wissenschaftliche Grundlage für künftige Entwicklungstendenzen und den Bedarf an Governance für die arktischen Ressourcen wie etwa Fischerei, Bergbau, Forstwirtsc ...[+++]

21. wijst op de positie van de EU als grootste consument van de natuurlijke hulpbronnen van het Noordpoolgebied, alsook op de betrokkenheid van de Europese economische actoren; verzoekt de Commissie zich verder in te zetten voor de bevordering van samenwerking en technologieoverdracht om de hoogste normen en adequate bestuursprocedures te waarborgen, een betrouwbare wetenschappelijke basis te leggen voor toekomstige ontwikkelingen en bestuurlijke behoeften voor de Arctische hulpbronnen, zoals visserij, mijnbouw, bosbouw, toerisme en de reguleringsbevoegdheden in dit opzicht van de EU volledig te benutten; verzoekt de EU, gezien het fei ...[+++]


Die Kommission hat die Kultureinrichtungen Europas aufgefordert, ihre Kräfte zu bündeln und an der Einrichtung eines gemeinsamen mehrsprachigen Zugangsportals zu den digitalisierten Ressourcen in ganz Europa zu arbeiten.

De Commissie heeft de Europese culturele instellingen gevraagd de handen in elkaar te slaan en samen te werken aan de oprichting van een gemeenschappelijk meertalig toegangspunt tot gedigitaliseerde bronnen in Europa.


- Förderung des Aufbaus und der Verbesserung der Forschungsinfrastrukturen auf höchstem Qualitätsniveau unter verstärkter Beachtung der Zweckmäßigkeit und des Kosten-Nutzen-Verhältnisses sowie Erleichterung des Zugangs zu Einrichtungen und Ressourcen in ganz Europa für Wissenschaftler, die davon profitieren können.

- de ontwikkeling en verbetering stimuleren van onderzoeksinfrastructuur van de hoogste kwaliteit, op een meer rationele en kosteneffectieve basis, en faciliteiten en aanverwante hulpbronnen algemener beschikbaar maken voor onderzoekers in heel Europa die daarvan kunnen profiteren.


Was die militärischen Ressourcen betrifft – und der Herr Kommissar hat sich da sehr klar ausgedrückt –, so dürfen diese Ressourcen, vor allem logistische Ressourcen – ich denke da natürlich an Helikopter, die bei Naturkatastrophen entscheidend für den Einsatz an den Schwerpunkten sein können –, nur ein letztes Mittel sein und nur im Rahmen eines Mandats verwendet werden, so dass ihr Einsatz ganz klar abgegrenzt ist.

Met betrekking tothet gebruik van militaire middelen nog het volgende – en de commissaris was hier heel erg duidelijk over.Militaire middelen, met name logistieke middelen –ik denk hierbijuiteraard aan helikoptersdie beslissend kunnen zijn bij een interventievan het eerste uur bijnatuurrampen –kunnen alleen worden gebruikt als laatste redmiddel en binnen het kadervan een mandaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen in ganz' ->

Date index: 2025-03-05
w