Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen in einem kürzlich vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wurde in einem kürzlich vorgelegten Bericht über FE, der von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet und auf der Ratstagung Wirtschaft/Finanzen vorgestellt wurde, analysiert, wie die FE zur Erreichung des strategischen Ziels von Lissabon beitragen kann; darüber hinaus wurde die Notwendigkeit unterstrichen, FE und Innovation in der EU zu verbessern.

Bovendien is in een recent verslag over OO, dat door de lidstaten is opgesteld en aan de ECOFIN-Raad is voorgelegd, geanalyseerd hoe OO ertoe kan bijdragen dat de strategische doelstelling van Lissabon wordt gerealiseerd, en de noodzaak benadrukt om OO en innovatie in de EU te verbeteren.


– Die Bekämpfung weltweiter Umweltrisiken, wie Klimawandel und Rückgang der biologischen Vielfalt, wird fortgesetzt. In ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung, in der diese Schwerpunkte herausgearbeitet wurden, schlägt die Kommission ein thematisches Programm für die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen [15] vor.

- Mondiale bedreigingen voor het milieu zoals klimaatverandering en verlies van biodiversiteit die worden genoemd in de recente mededeling met een voorstel voor een thematisch programma voor het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen[15].


in der Erwägung, dass einem kürzlich vorgelegten Bericht des UNODC zufolge die Zahl der afghanischen Bürger, die drogensüchtig sind, in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen ist, eine Tendenz, die erhebliche soziale Auswirkungen auf die Zukunft des Landes haben wird,

overwegende dat het aantal drugsverslaafde Afghaanse burgers volgens een recent rapport van de UNODC de laatste jaren dramatisch is gestegen, een trend die verreikende sociale gevolgen heeft voor de toekomst van het land,


Q. in der Erwägung, dass einem kürzlich vorgelegten Bericht des UNODC zufolge die Zahl der afghanischen Bürger, die drogensüchtig sind, in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen ist, eine Tendenz, die erhebliche soziale Auswirkungen auf die Zukunft des Landes haben wird,

Q. overwegende dat het aantal drugsverslaafde Afghaanse burgers volgens een recent rapport van de UNODC de laatste jaren dramatisch is gestegen, een trend die verreikende sociale gevolgen heeft voor de toekomst van het land,


Q. in der Erwägung, dass einem kürzlich vorgelegten Bericht des UNODC zufolge die Zahl der afghanischen Bürger, die drogensüchtig sind, in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen ist, eine Tendenz, die erhebliche soziale Auswirkungen auf die Zukunft des Landes haben wird,

Q. overwegende dat het aantal drugsverslaafde Afghaanse burgers volgens een recent rapport van de UNODC de laatste jaren dramatisch is gestegen, een trend die verreikende sociale gevolgen heeft voor de toekomst van het land,


E. in der Erwägung, dass die illegale Ausbeutung dieser Ressourcen in einem kürzlich vorgelegten Bericht der Vereinten Nationen bereits als "systematische Plünderung“ beschrieben wurde,

E. overwegende dat de illegale exploitatie van die hulpbronnen in een recent rapport van de Verenigde Naties al is omschreven als "stelselmatige plundering”,


E. in der Erwägung, dass die illegale Ausbeutung dieser Ressourcen in einem kürzlich vorgelegten Bericht der Vereinten Nationen bereits als „systematische Plünderung“ beschrieben wurde,

E. overwegende dat de illegale exploitatie van die hulpbronnen in een recent rapport van de Verenigde Naties al is omschreven als "stelselmatige plundering",


– Die Bekämpfung weltweiter Umweltrisiken, wie Klimawandel und Rückgang der biologischen Vielfalt, wird fortgesetzt. In ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung, in der diese Schwerpunkte herausgearbeitet wurden, schlägt die Kommission ein thematisches Programm für die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen [15] vor.

- Mondiale bedreigingen voor het milieu zoals klimaatverandering en verlies van biodiversiteit die worden genoemd in de recente mededeling met een voorstel voor een thematisch programma voor het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen[15].


83. verweist auf die unvermeidlichen Kosten, die mit der notwendigen Modernisierung der öffentlichen Verwaltung verbunden sind; stellt fest, dass die geplanten weiteren Steuersenkungen, die einem kürzlich vorgelegten Bericht des IWF zufolge aufgeschoben werden könnten, die Mobilisierung ausreichender Mittel erschweren würden; schlägt vor, der Reform der öffentlichen Verwaltung im Haushalt höhere Priorität einzuräumen;

83. vestigt de aandacht op de onvermijdelijke kosten in verband met de noodzakelijke modernisering van de overheid; wijst erop dat geplande verdere belastingverlagingen, die volgens een recent IMF-rapport uitgesteld zouden kunnen worden, de bijeenbrenging van de nodige middelen zou bemoeilijken; stelt voor vanuit begrotingsoogpunt grotere prioriteit toe te kennen aan de hervorming van de overheid;


Sie werden laufend evaluiert und in einem kürzlich vorgelegten Bericht wird unter anderem die Einbeziehung dieser Pilotprojekte empfohlen.

De projecten worden constant geëvalueerd en een pas verschenen verslag beveelt onder meer het op elkaar afstemmen van de proefprojecten aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen in einem kürzlich vorgelegten' ->

Date index: 2022-04-24
w