Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

4. macht darauf aufmerksam, dass sich die Regionalpolitik für die Verwirklichung des Ziels, die Ressourcen effizienter zu nutzen, besonders gut eignet und dass sie eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung von Initiativen spielt, die genau dieses Ziel anstreben, vor allem im Zusammenhang mit der Energieeffizienz von Gebäuden sowie Investitionen in Forschung, Innovation und nachhaltige Entwicklung, weil sie auf langfristigen Entwicklungsprogrammen und einem dezentralen Verwaltungssystem beruht und die Prioritäten der EU für nachhaltige Entwicklung einbezogen werden; fordert in Anbetracht der Diskussionen über eine ergebnisorientierte Politik Programme und Verfahren, mit denen eine möglichst effiziente Nutzung von Ressourcen als Schlüss ...[+++]

4. wijst erop dat het regionaal beleid, vanwege zijn ontwikkelingsprogramma's op de lange termijn, het gedecentraliseerde administratiesysteem en de integratie van de prioriteiten van de EU voor duurzame ontwikkeling, een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van initiatieven voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen, meer bepaald voor de energie-efficiëntie van gebouwen en voor investeringen in onderzoek, innovatie en duurzame ontwikkeling; dringt tegen de achtergrond van het debat over resultaatgericht beleid aan op programma's en praktijken die verzekeren dat een zo efficiënt mogelijk gebruik van de hulpbronnen een centrale plaat ...[+++]


Heute hat die Europäische Kommission gemeinsam mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) die Ergebnisse zweier wichtiger Berichte vorgelegt, in denen eine radikale Änderung unseres Umgangs mit knappen Ressourcen gefordert wird.

De Europese Commissie heeft vandaag in samenwerking met het VN-Milieuprogramma (UNEP) twee belangrijke rapporten gepresenteerd waarin wordt benadrukt dat een radicale ommekeer nodig is in de wijze waarop wij gebruik maken van de schaarse hulpbronnen.


Es ist weithin anerkannt, dass ein direkter Zusammenhang zwischen den Investitionen in IKT und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit besteht, weil durch erstere die Innovationsfähigkeit aller Industriezweige horizontal gesteigert, die Produktivität erhöht und die Optimierung der Nutzung natürlicher Ressourcen gefördert wird.

Algemeen wordt erkend dat er een direct verband bestaat tussen ICT-investeringen en economische prestaties, daar dit soort investeringen op horizontale wijze de innovatiecapaciteit van alle industriële sectoren vergroot, de productiviteit verbetert en bijdraagt tot een optimaal gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


25. begrüßt den Aktionsplan für nachhaltiges Produktions- und Konsumverhalten, durch den die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen gefördert wird;

25. is ingenomen met het actieplan voor duurzame consumptie en productie, dat het duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen moet stimuleren;


4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, ...[+++]


Und nicht zuletzt wird das Recycling von PVC-Abfällen gefördert, was uns in unseren Bemühungen, Ressourcen zu sparen, einen großen Schritt weiterbringt.“

Voorts bevordert de maatregel de recycling van PVC-afval, wat een aanzienlijke vooruitgang betekent in de inspanningen om grondstoffen te besparen".


20. ist der Auffassung, dass ein freiwilliger Katastrophenschutz durch eine Grundausbildung und Ausrüstung, die Spitzentechnologien nutzbar machen könnten, gefördert und unverzüglich unterstützt werden sollte, denn dies ist eine der wichtigsten Ressourcen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, wenn sie auf durch Naturkatastrophen verursachte Notfallsituationen reagieren; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in der Gesellschaft ein Bewusstsein für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen sowie für di ...[+++]

20. meent dat maatregelen voor de vrijwillige civiele bescherming onverwijld dienen te worden bevorderd en gesteund, waaronder elementaire opleiding en uitrusting, zo mogelijk met toepassing van geavanceerde technologie, aangezien het een van de belangrijkste middelen is waarover de lidstaten beschikken als ze moeten optreden in noodsituaties tengevolge van natuurrampen; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om de samenleving het bewustzijn van de waarde van ons bosbezit, zijn rijkdommen en de voordelen van zijn behoud bij te brengen en voor actieve deelname van het maatschappelijk middenveld te zorgen door georganiseerd vrijwillige ...[+++]


27. weist darauf hin, dass der Gerichtshof einen Bericht über die Auswirkungen der Erweiterung auf seine Dienststellen veröffentlicht hat, in dem eine beträchtliche Aufstockung der personellen und finanziellen Ressourcen gefordert wird; fordert den Gerichtshof auf, die von ihm vorgeschlagene Strategie in enger Zusammenarbeit mit der Haushaltsbehörde zu prüfen und andere Möglichkeiten in Erwägung zu ziehen, etwa eine interinstitutionelle Zusammenarbeit einschließlich der Übersetzungs- und Dolmetscherdienste;

27. wijst erop dat het Hof van Justitie een verslag heeft gepubliceerd over de gevolgen van de uitbreiding voor zijn diensten, waardoor een aanzienlijke groei van personeel en begrotingsmiddelen vereist is; verzoekt het Hof van Justitie zijn strategie in nauwe samenwerking met de begrotingsautoriteit nog eens te bezien en alternatieve mogelijkheden te onderzoeken, zoals interinstitutionele samenwerking, ook met betrekking tot de vertaal- en tolkendiensten;


Mit den Agrarumweltmaßnahmen wird eine landwirtschaftliche Nutzung der Böden gefördert, die die Umwelt, die Landschaft und ihre Besonderheiten, die Böden und die natürlichen und genetischen Ressourcen schont und verbessert.

De milieumaatregelen in de landbouw hebben tot doel die vormen van gebruik van landbouwgrond te ondersteunen die het milieu, het landschap en de elementen daarvan, de natuurlijke hulpbronnen, de bodem en de genetische hulpbronnen beschermen en verbeteren.


4. die Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2003 mit dem Titel "Wirkungsvoll in die allgemeine und berufliche Bildung investieren: eine Notwendigkeit für Europa", in der "eine erhebliche Steigerung der Bildungsinvestitionen" und eine "effizientere Nutzung der vorhandenen Ressourcen" gefordert wird ;

4. de Mededeling van de Commissie van 10 januari 2003, "Efficiënt investeren in onderwijs en beroepsopleiding: een dwingende noodzaak voor Europa", waarin wordt opgeroepen tot "een forse groei van investeringen in human resources" en "een efficiëntere besteding van de huidige middelen" ;


w