Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Entstehen von Aktiva
Entstehen von Gasen
Erneuerbare Ressourcen
Lebende Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Vertaling van "ressourcen entstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen






Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mengen, in denen einzelne Ressourcen genutzt werden, die Produkte und Dienstleistungen, die aus ihnen entstehen, und die angewandten Technologien ändern sich ständig.

De hoeveelheden waarin afzonderlijke hulpbronnen worden gebruikt, de producten en diensten waarnaar ze worden geconverteerd en de technologieën die worden toegepast veranderen continu.


10. fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, in ihrem anstehenden Legislativvorschlag die Teile des EU-Haushaltsrahmens sorgfältig zu bewerten, bei denen davon auszugehen ist, dass aus ihnen Garantien für den EFSI gestellt werden, um die Opportunitätskosten zu minimieren, die durch die Umschichtung solcher Ressourcen entstehen; fordert außerdem den Rat, die Kommission und den Rat der Gouverneure der EIB auf, die durch die Investitionsoffensive bedingten Umverteilungseffekte gebührend zu prüfen, insbesondere ein mögliches Wachstum der Gewinne der Investoren zu Lasten der Kunden, die für die Nutzung neuer Infrastruktur zahlen mü ...[+++]

10. verzoekt de Commissie in dit verband om in haar aanstaande wetgevingsvoorstel een nauwkeurige analyse op te nemen van de onderdelen van het EU-begrotingskader waaruit garanties aan het EFSI verwacht worden, teneinde de alternatieve kosten in verband met de herschikking van die middelen te minimaliseren; verzoekt de Raad, de Commissie en de Raad van gouverneurs van de EIB ook terdege te beoordelen welke herverdelingseffecten het investeringsplan met zich brengt, namelijk een mogelijke toename van de winst voor investeerders ten koste van klanten die moeten betalen voor het gebruik van nieuwe infrastructuur om voldoende rendement te w ...[+++]


Das Wirkungsfeld der Cluster sollte erweitert werden durch ‚virtuelle Forschungsgemeinschaften‛, die durch Zusammenführung und Bündelung von Tätigkeiten und Ressourcen aus verschiedenen Standorten in Europa und darüber hinaus entstehen und die auf leistungsstarke Informatik- und Kommunikationswerkzeuge zurückgreifen.

Hun reikwijdte dient te worden vergroot door 'virtuele onderzoeksgemeenschappen', die ontstaan door het bijeenbrengen en integreren van activiteiten en middelen uit verschillende locaties in Europa en daarbuiten, met behulp van krachtige computer- en communicatiehulpmiddelen.


Wird die Frage nach dem Zugang zu den Ressourcen den Mitgliedstaaten überlassen, ist es wichtig, einen klaren gemeinschaftlichen Rahmen für den ausgewogenen und gerechten Ausgleich bezüglich der Vorteile bereitzustellen, die aus der Nutzung der natürlichen Ressourcen entstehen.

Wanneer de toegangskwestie wordt overgelaten aan de soevereiniteit van de lidstaten, moet er een duidelijk communautair kader worden geschapen voor de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van de natuurlijke rijkdommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass Frauen aufgrund ihres geringeren sozioökonomischen Status gegenüber Männern, der traditionellen Verantwortlichkeiten im Haushalt, die sie überproportional tragen, und der für sie bestehenden Gefahr von Gewalt in Konfliktsituationen, die durch die Knappheit natürlicher Ressourcen entstehen oder verstärkt werden, für die Auswirkungen von Umweltgefahren und Klimawandel besonders anfällig sind;

M. overwegende dat vrouwen bijzonder kwetsbaar zijn voor de gevolgen van milieurisico's en klimaatverandering vanwege hun slechtere sociaaleconomische positie ten opzichte van mannen, hun traditioneel onevenredig grote aandeel in de huishoudelijke verantwoordelijkheden en het gevaar dat zij lopen om te worden blootgesteld aan geweld in conflictsituaties, die ontstaan of worden versterkt door de schaarste van natuurlijke hulpbronnen;


M. in der Erwägung, dass Frauen aufgrund ihres geringeren sozioökonomischen Status gegenüber Männern, der traditionellen Verantwortlichkeiten im Haushalt, die sie überproportional tragen, und der für sie bestehenden Gefahr von Gewalt in Konfliktsituationen, die durch die Knappheit natürlicher Ressourcen entstehen oder verstärkt werden, für die Auswirkungen von Umweltgefahren und Klimawandel besonders anfällig sind;

M. overwegende dat vrouwen bijzonder kwetsbaar zijn voor de gevolgen van milieurisico's en klimaatverandering vanwege hun slechtere sociaaleconomische positie ten opzichte van mannen, hun traditioneel onevenredig grote aandeel in de huishoudelijke verantwoordelijkheden en het gevaar dat zij lopen om te worden blootgesteld aan geweld in conflictsituaties, die ontstaan of worden versterkt door de schaarste van natuurlijke hulpbronnen;


Die Europäische Union (EU) beschreibt die wichtigsten Grundsätze einer europäischen Strategie zur Verringerung von Umweltauswirkungen, die durch die Nutzung natürlicher Ressourcen entstehen.

De Europese Unie (EU) zet de grote beginselen uiteen die aan de basis liggen van een Europese strategie voor de vermindering van de impact van de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen op het milieu; zij baseert zich daarbij op de huidige staat van die hulpbronnen en op het vigerende beleid.


ist der Auffassung, dass die Verwaltungsausgaben der Kommission um 2,9 Mrd. EUR gekürzt werden sollten, und zwar im Einklang mit dem Sparzwang, der den nationalen Verwaltungen auferlegt wird, unter Berücksichtigung der Entwicklung neuer Formen der Governance (Agenturen) und in der Erwägung, dass nachfolgende Erweiterungen nicht systematisch neue Ressourcen entstehen lassen sollten;

is van mening dat de administratieve uitgaven van de Commissie met 2,9 miljard EUR moeten worden verlaagd, overeenkomstig de discipline die aan nationale overheden is opgelegd en rekening houdende met de ontwikkeling van nieuwe vormen van bestuur (agentschappen); verder overwegende dat achtereenvolgende uitbreidingen niet automatisch tot het genereren van nieuwe middelen moeten leiden;


Auch sollte diese Richtlinie nicht für Abfälle aus der Offshore-Aufsuchung, ‐Gewinnung und ‐Aufbereitung mineralischer Ressourcen oder für das Einleiten von Wasser und das Wiedereinleiten von abgepumptem Grundwasser, während Inertabfälle, nicht gefährliche Abfälle, die beim Aufsuchen entstehen, unverschmutzte Böden und Abfälle, die beim Gewinnen, Aufbereiten und Lagern von Torf entstehen, aufgrund ihrer geringeren Umweltrisiken nur einer begrenzten Anzahl von Anforderungen unterliegen sollten.

Evenmin is deze richtlijn van toepassing op afval dat afkomstig is van de offshore-prospectie, ‐winning en ‐verwerking van mineralen, of de injectie van water en herinjectie van opgepompt grondwater; op inert afval, niet-gevaarlijk afval uit prospectie, niet-verontreinigde grond en afval uit de winning, de behandeling en de opslag van turf is vanwege het lagere milieurisico slechts een beperkte reeks voorschriften van toepassing.


Abgesehen von diesem quantitativen Risiko können die Extraktion und Nutzung der natürlichen Ressourcen sich auch in qualitativer Hinsicht auf die natürliche Umwelt (Luft, Wasser und Böden) auswirken, was so weit gehen kann, dass aufgrund der Zerstörung von Lebensräumen oder dem Aussterben bestimmter Arten ganze Ökosysteme bedroht sind; ferner können auch Gefahren für die menschliche Gesundheit entstehen (zum Beispiel durch Exposition gegenüber schädlichen Stoffen wie Asbest).

Afgezien van de kwantitatieve risico's, kunnen de winning en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen een negatieve impact hebben op de kwaliteit van het milieu (de lucht, de wateren of de bodem) in dergelijke mate dat dit een bedreiging wordt voor de ecosystemen, met name door de vernietiging van habitats of het uitsterven van bepaalde soorten, of voor de volksgezondheid (bijvoorbeeld door de blootstelling aan bepaalde schadelijke stoffen zoals asbest).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen entstehen' ->

Date index: 2021-06-05
w