Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressourcen einem effizienteren ausgabensystem einhergehen " (Duits → Nederlands) :

10. erinnert an die Schlüsselrolle, die die Behörde bei der Durchführung der Finanzregelung spielt, und an die neuen Aufgaben, die ihr zugewiesen wurden; ist der Auffassung, dass die neuen Aufgaben, die den europäischen Aufsichtsbehörden übertragen wurden, mit neuen Ressourcen und einem effizienteren Ausgabensystem einhergehen sollten;

10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van het Financieel Reglement en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;


10. erinnert an die Schlüsselrolle, die die Behörde bei der Durchführung der Regulierung des Bankenwesens spielt, und an die neuen Aufgaben, die ihr zugewiesen wurden; ist der Auffassung, dass die neuen Aufgaben, die den europäischen Aufsichtsbehörden übertragen wurden, mit neuen Ressourcen und einem effizienteren Ausgabensystem einhergehen sollten;

10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van de bankenregelgeving en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;


10. erinnert an die Schlüsselrolle, die die Behörde bei der Durchführung der Versicherungsregelung spielt, und an die neuen Aufgaben, die ihr zugewiesenen wurden; ist der Auffassung, dass die neuen Aufgaben, die den europäischen Aufsichtsbehörden übertragen wurden, mit neuen Ressourcen und einem effizienteren Ausgabensystem einhergehen sollten;

10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van de verzekeringsregelgeving en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;


Die stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zur Stromerzeugung muss mit einem effizienteren Management der Stromnetze, einer Verringerung der Technologiekosten und einer Steigerung der Leistungsfähigkeit der Technik sowie kontinuierlicher Innovationsförderung einhergehen.

Verdere uitrol van hernieuwbare elektriciteitsproductie moet vergezeld gaan van een beter netwerkbeheer, lagere kosten en betere prestaties van technologieën, en voorzetting van de steun voor innovatie.


Die Mitteilung zeigt auf, wie sich aus einem effizienteren Umgang mit Ressourcen neue Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten ergeben.

De mededeling licht toe hoe nieuwe groei en banen kunnen ontstaan dankzij een efficiënter gebruik van grondstoffen.


J. in der Erwägung, dass in einer Welt, in der Mobilität wesentlich ist, mehr Sicherheit und bessere Maßnahmen zur Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus mit einem effizienteren, schwerpunktmäßigeren und schnelleren Datenaustausch innerhalb Europas und auf internationaler Ebene einhergehen müssen,

J. overwegende dat, in een wereld waar mobiliteit essentieel is, betere veiligheid en verhoogde inspanningen ter bestrijding van ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten gaan met een meer doeltreffende, doelgerichte en snellere uitwisseling van gegevens, zowel binnen Europa als wereldwijd,


J. in der Erwägung, dass in einer Welt, in der Mobilität wesentlich ist, mehr Sicherheit und bessere Maßnahmen zur Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus mit einem effizienteren, schwerpunktmäßigeren und schnelleren Datenaustausch innerhalb Europas und auf internationaler Ebene einhergehen müssen,

J. overwegende dat, in een wereld waar mobiliteit essentieel is, betere veiligheid en verhoogde inspanningen ter bestrijding van ernstige misdaad en terrorisme gepaard moeten gaan met een meer doeltreffende, doelgerichte en snellere uitwisseling van gegevens, zowel binnen Europa als wereldwijd,


Dieser Prozess verbesserte die Effizienz des CPC-Netzes und führte zu einem effizienteren Einsatz der knappen Ressourcen.

Dit proces heeft geleid tot een verbetering van de efficiëntie van het SCB-netwerk en een efficiënter gebruik van schaarse middelen.


Schon allein der Vernetzungsmechanismus hat Auswirkungen: Er ermöglicht Kontakte zwischen Organisationen und zwingt diese zur Zusammenarbeit, d. h. verringert ihre Isolation und den Wettbewerb unter ihnen und trägt zu einem effizienteren Einsatz der Ressourcen bei.

Het netwerkmechanisme levert op zich al resultaat op: het brengt organisaties met elkaar in contact en leidt noodzakelijkerwijs tot samenwerking, waardoor isolement, wedijver en verspilling afnemen.


Positive direkte Auswirkungen z. B. ergeben sich aus einem besseren Arbeitsumfeld, das die Motivation und Produktivität der Arbeitnehmer steigert, sowie aus einer effizienteren Nutzung der natürlichen Ressourcen.

Een betere werkomgeving levert bijvoorbeeld directe positieve resultaten op (productievere en meer toegewijde werknemers). Hetzelfde geldt voor een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


w