Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen effizienter verteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das soll erreicht werden, indem das Wirtschaftswachstum vom Ressourcenverbrauch abgekoppelt wird, die Ressourcen effizienter genutzt werden und das Abfallaufkommen reduziert wird. Das Ziel speziell für Abfall besteht in einer Verminderung des endgültig zu entsorgenden Abfalls um 20 % bis zum Jahr 2010 und um 50 % bis zum Jahr 2050.

Het specifieke doel wat afvalstoffen betreft, is de uiteindelijke hoeveelheid met 20 % te verminderen tegen 2010 en met 50 % tegen 2050.


Vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Lage müssen angemessene Maßnahmen ergriffen und die verfügbaren Ressourcen effizienter eingesetzt werden, um die sozioökonomische Integration der Roma voranzubringen.

In de huidige economische context is het essentieel om passende maatregelen te treffen en doelmatiger gebruik te maken van de hulpmiddelen die beschikbaar zijn voor de sociaaleconomische integratie van de Roma.


Unterstützung von Innovation und Nachhaltigkeit in den Gesundheitssystemen der EU-Länder: Das Programm soll Handlungskompetenzen im Gesundheitswesen aufbauen, optimale Verfahren finden, damit knappe Ressourcen effizienter genutzt werden, und zur Übernahme von Innovationen bei Verfahren, Arbeitsweisen und Technologien ermutigen.

innovatie en duurzaamheid binnen de gezondheidsstelsels van lidstaten van de EU te ondersteunen: het programma streeft naar capaciteitsopbouw binnen de gezondheidssector, het vinden van optimale manieren om met schaarse middelen meer te doen, en het stimuleren van de toepassing van innovaties in benaderingen, werkpraktijken alsook technologieën.


In der EU werden 60 % aller Abfälle nicht recycelt, kompostiert oder wiederverwendet.[19] Hier liegen Chancen für KMU, branchenübergreifende Wertschöpfungsketten zu nutzen, mit deren Hilfe Ressourcen effizienter eingesetzt werden.

De 60 % van de totale hoeveelheid afval die in de EU wordt gerecycled, gecomposteerd of hergebruikt[19], biedt economische kansen voor kmo's om te profiteren van sectoroverschrijdende waardeketens die efficiënter gebruikmaken van hulpbronnen.


Vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Lage müssen angemessene Maßnahmen ergriffen und die verfügbaren Ressourcen effizienter eingesetzt werden, um die sozioökonomische Integration der Roma voranzubringen.

In de huidige economische context is het essentieel om passende maatregelen te treffen en doelmatiger gebruik te maken van de hulpmiddelen die beschikbaar zijn voor de sociaaleconomische integratie van de Roma.


Das soll erreicht werden, indem das Wirtschaftswachstum vom Ressourcenverbrauch abgekoppelt wird, die Ressourcen effizienter genutzt werden und das Abfallaufkommen reduziert wird. Das Ziel speziell für Abfall besteht in einer Verminderung des endgültig zu entsorgenden Abfalls um 20 % bis zum Jahr 2010 und um 50 % bis zum Jahr 2050.

Het specifieke doel wat afvalstoffen betreft, is de uiteindelijke hoeveelheid met 20 % te verminderen tegen 2010 en met 50 % tegen 2050.


Die EU hat bereits bewiesen, dass Ressourcen effizienter genutzt werden können.

De EU heeft al aangetoond dat vooruitgang op het gebied van hulpbronnenefficiëntie mogelijk is.


Die Mitgliedstaaten und die Union sollten Maßnahmen ergreifen, durch die die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Ressourcennutzung vorangetrieben wird, die umweltpolitischen Herausforderungen in Wachstumschancen umgewandelt und ihre eigenen natürlichen Ressourcen effizienter genutzt werden; durch diese Maßnahmen wird außerdem dazu beitragen, Schädigungen der Umwelt zu vermeiden und die biologische Vielfalt zu bewahren.

De lidstaten en de Unie moeten maatregelen nemen om de economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen, door milieuproblemen op te vatten als groeimogelijkheden, hun natuurlijke hulpbronnen efficiënter te gebruiken, waarmee schade aan het milieu en verlies van biodiversiteit worden tegengegaan.


35. Es werden effiziente ko-modale Infrastrukturen benötigt und für die Anfahrt zum Flughafen muss der Verkehr besser auf die verschiedenen Verkehrsträger verteilt werden.

35. Er is behoefte aan efficiënte comodale infrastructuur en een verbetering van de modal split van en naar luchthavens.


Ihre Komplexität verlangt eine verstärkte Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, damit insbesondere eine gemeinsame Vision entwickelt, Informationen, Erfahrungen und bewährte Arbeitsweisen strukturiert und effizient ausgetauscht und Entwicklungen von Ressourcen und Diensten gemeinsamen Interesses gleich mäßig verteilt werdennnen.

De complexiteit ervan rechtvaardigt het groeiende beroep op meer samenwerking op Europees niveau, teneinde met name een gemeenschappelijke visie te bevorderen, gegevens, ervaringen en beste praktijken op een gestructureerde en doeltreffende manier uit te wisselen en de ontwikkeling van hulpmiddelen en diensten van gemeenschappelijk belang te verenigen.


w