Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen auszustatten damit » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert die Staatsorgane auf, die Glaubwürdigkeit und Professionalität des Zeugenschutzprogramms sicherzustellen und es mit auseichenden Ressourcen auszustatten, damit die Justiz ihre Verfahren wegen Kriegsverbrechen und gegen das organisierte Verbrechen wirksam fortführen kann; weist darauf hin, dass eine Reihe ehemaliger Polizeibeamter aus dem Zeugenschutzprogramm wegen dessen beträchtlicher Mängel ausgestiegen ist;

17. verzoekt de autoriteiten de geloofwaardigheid en het professionalisme van het programma ter bescherming van getuigen te waarborgen en het van voldoende middelen te voorzien, zodat de rechterlijke macht haar procedures met betrekking tot oorlogsmisdaden en georganiseerde misdaad effectief kan voortzetten; wijst erop dat een aantal voormalige politieambtenaren het beschermingsprogramma vrijwillig de rug hebben toegekeerd wegens de aanzienlijke tekortkomingen daarvan;


11. begrüßt die Zusammenarbeit Serbiens mit dem Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), die dazu führte, dass alle mutmaßlichen Kriegsverbrecher an den ICTY in Den Haag ausgeliefert werden, wo ihnen der Prozess gemacht wird; fordert eine weitere Zusammenarbeit mit dem Strafgerichtshof; unterstützt die wiederholten Forderungen des Chefanklägers des ICTY, gründliche Untersuchungen und die Strafverfolgung der Personen durchzuführen, die (insbesondere aus den Reihen der militärischen und zivilen Sicherheitskräfte) zum Unterstützernetz gehörten, welches es den flüchtigen Personen ermöglichte, so lange unterzutauchen; stellt fest, dass Strafverfahren wegen im Land begangener Kriegsverbrechen zwar stetig fortgese ...[+++]

11. is verheugd over de samenwerking van Servië met het ICTY die ertoe heeft geleid dat alle verdachten van oorlogsmisdaden overgedragen zijn aan het tribunaal in Den Haag om te worden berecht; moedigt verdere samenwerking met het tribunaal aan; schaart zich achter de herhaalde oproepen van de hoofdaanklager van het ICTY om over te gaan tot een diepgaand onderzoek naar en de vervolging van de personen die betrokken zijn bij ondersteunende netwerken waardoor voortvluchtigen zo lang vrij konden rondlopen, vooral in de militaire en civiele veiligheidsdiensten; merkt op dat de vervolging van binnenlandse oorlogsmisdaden in gestaag tempo v ...[+++]


- die Unabhängigkeit der nationalen Datenschutzbehörden zu stärken und ihre Befugnisse auszubauen, damit sie Ermittlungen vornehmen, verbindliche Beschlüsse fassen und wirksame abschreckende Sanktionen erlassen können, und die Mitgliedstaaten zu verpflichten, sie mit ausreichenden Ressourcen auszustatten

- de onafhankelijkheid van nationale gegevensbeschermingsautoriteiten te vergroten en hun meer bevoegdheden te geven om onderzoeken in te stellen, bindende beslissingen te nemen en effectieve, afschrikkende sancties op te leggen, en de lidstaten te verplichten hun daartoe voldoende middelen te geven;


35. empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre für die Förderung der Gleichstellung zuständigen Einrichtungen mit ausreichenden personellen und finanziellen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre wichtige Aufgabe wirksam wahrnehmen können, einschließlich einer ausreichenden Unterstützung der Opfer von Diskriminierung; vertritt die Ansicht, dass diese Einrichtungen auch mit Ermittlungsbefugnissen ausgestattet werden sollten, um Akten prüfen zu können;

35. beveelt de lidstaten aan hun instanties voor gelijke behandeling voldoende personele en financiële middelen ter beschikking te stellen om hen in staat te stellen hun belangrijke rol op een doeltreffende wijze te vervullen, waaronder het verlenen van passende bijstand aan slachtoffers van discriminatie; is van mening dat aan dergelijke instanties ook de vereiste bevoegdheden moeten worden gegeven om bepaalde zaken te onderzoeken;


36. empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre für die Förderung der Gleichstellung zuständigen Einrichtungen mit ausreichenden personellen und finanziellen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre wichtige Aufgabe wirksam wahrnehmen können, einschließlich einer ausreichenden Unterstützung der Opfer von Diskriminierung; vertritt die Ansicht, dass diese Einrichtungen auch mit Ermittlungsbefugnissen ausgestattet werden sollten, um Akten prüfen zu können;

36. beveelt de lidstaten aan hun instanties voor gelijke behandeling voldoende personele en financiële middelen ter beschikking te stellen om hen in staat te stellen hun belangrijke rol op een doeltreffende wijze te vervullen, waaronder het verlenen van passende bijstand aan slachtoffers van discriminatie; is van mening dat aan dergelijke instanties ook de vereiste bevoegdheden moeten worden gegeven om bepaalde zaken te onderzoeken;


35. empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre für die Förderung der Gleichstellung zuständigen Einrichtungen mit ausreichenden personellen und finanziellen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre wichtige Aufgabe wirksam wahrnehmen können, einschließlich einer ausreichenden Unterstützung der Opfer von Diskriminierung; vertritt die Ansicht, dass diese Einrichtungen auch mit Ermittlungsbefugnissen ausgestattet werden sollten, um Akten prüfen zu können;

35. beveelt de lidstaten aan hun instanties voor gelijke behandeling voldoende personele en financiële middelen ter beschikking te stellen om hen in staat te stellen hun belangrijke rol op een doeltreffende wijze te vervullen, waaronder het verlenen van passende bijstand aan slachtoffers van discriminatie; is van mening dat aan dergelijke instanties ook de vereiste bevoegdheden moeten worden gegeven om bepaalde zaken te onderzoeken;


Im Einklang mit diesen Überlegungen hat das Netz auf Initiative der Kommissionsdienststellen im Jahr 2004 Leitlinien zur Tätigkeit des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen erarbeitet, in denen die Mitgliedstaaten insbesondere aufgefordert werden, das Netz mit ausreichenden Ressourcen auszustatten, damit es seinen Verpflichtungen wirksam nachkommen kann.

Op initiatief van de diensten van de Commissie en in de lijn van deze bedenkingen, heeft het netwerk in 2004 “Richtsnoeren over de werking van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken” opgesteld die met name vragen dat de lidstaten het netwerk van voldoende middelen voorzien zodat het op een doeltreffende manier zijn verantwoordelijkheden kan nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen auszustatten damit' ->

Date index: 2022-03-24
w