Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD

Vertaling van "respekts demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Z. in der Erwägung, dass ein auf Offenheit, Inklusivität, Solidarität und gegenseitigem Respekt basierender Dialog zwischen den europäischen Institutionen und den ungarischen staatlichen Stellen im Rahmen der oben genannten Gemeinschaft auf Grundlage von demokratischen Werten notwendig ist;

Z. overwegende dat er in het kader van bovengenoemde gemeenschap van democratische waarden een dialoog moet worden gevoerd op basis van openheid, toenadering, solidariteit en wederzijds respect tussen de Europese instellingen en de Hongaarse autoriteiten;


– (PL) Wir beschäftigen uns heute mit dem mangelnden Respekt für grundlegende Normen des internationalen humanitären Völkerrechts in der Demokratischen Republik Kongo, einem Land, dass nur dem Namen nach demokratisch zu sein scheint.

– (PL) We behandelen vandaag de schending van de minimumnormen van het internationaal humanitair recht in de Democratische Republiek Congo, een land waarvan alleen de naam democratisch lijkt.


16. besteht jedoch darauf, dass die uneingeschränkte Bekenntnis zu demokratischen Verfahrensweisen und zum guten Funktionieren der demokratischen Institutionen, der volle Respekt der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Rechte der Minderheiten und die Akzeptanz eines konstruktiven Dialogs zur Lösung bestehender Konflikte Schwerpunktthema auf dem Gipfel im Rahmen der Östlichen Partnerschaft, der am 7. Mai 2009 in Prag stattfinden wird, sein müssen und im allgemeinen auch einen wesentlichen Bestandteil einer erfolgreichen Ve ...[+++]

16. houdt evenwel staande dat de volledige uitvoering van democratische procedures en de goede werking van de democratische instellingen, volledige eerbiediging van de rechtstaat, de mensenrechten en de rechten van minderheden, en aanvaarding van een constructief overleg om bestaande conflicten op te lossen een prioriteit moeten vormen van de Top over het Oostelijke partnerschap van 7 mei 2009 in Praag, en ook in het algemeen een essentiële factor zijn voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het Oostelijk partnerschapsprogramma;


18. besteht jedoch darauf, dass die uneingeschränkte Bekenntnis zu demokratischen Verfahrensweisen und zum guten Funktionieren der demokratischen Institutionen, der volle Respekt der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Rechte der Minderheiten und die Akzeptanz eines konstruktiven Dialogs zur Lösung bestehender Konflikte Schwerpunktthema auf dem Gipfel im Rahmen der Östlichen Partnerschaft, der am 7. Mai 2009 in Prag stattfinden wird, sein müssen und im allgemeinen auch einen wesentlichen Bestandteil einer erfolgreichen Ve ...[+++]

18. dringt er echter op aan dat de volledige uitvoering van democratische procedures en de goede werking van de democratische instellingen, volledige eerbiediging van de rechtstaat, de mensenrechten en de rechten van minderheden, en aanvaarding van een constructief overleg om bestaande conflicten op te lossen een prioriteit moeten vormen van de Top over het Oostelijke partnerschap van 7 mei 2009 in Praag, en ook in het algemeen een essentiële factor zijn voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het Oostelijk partnerschapsprogramma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kampf gegen den Terrorismus muss auf einer gemeinsamen Grundlage geführt werden, jedoch mit Respekt vor den verschiedenen rechtlichen Traditionen und Normen der Union und nicht zuletzt mit Respekt vor den demokratischen Traditionen und Werten.

De strijd tegen het terrorisme moet op een gemeenschappelijke basis worden gevoerd, maar met respect voor de verschillende juridische tradities en normen van de Unie en vooral ook met respect voor democratische tradities en waarden.


Im Bericht der WCSDG werden mehrere Elemente aufgezählt, die wesentlich zum Erfolg des EU-Modells bei der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen beigetragen haben: starker Rechtsrahmen, Öffnung zur Weltwirtschaft und effiziente Marktwirtschaft, staatlich geförderte Sozialschutzsysteme und gemeinsame Mindestbeschäftigungsnormen, Einbeziehung der Akteure durch den europäischen sozialen Dialog, Chancengleichheit, sowie allgemeiner Respekt der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Stärkung der demokratischen Aufsicht durch das ...[+++]

Het rapport van de WCSDG noemt een aantal elementen van het EU-model die in het bijzonder tot de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden hebben bijgedragen: een sterk rechtskader; openheid voor de wereldeconomie en een daadwerkelijke markteconomie; goede sociale bescherming en gemeenschappelijke minimumnormen inzake arbeid, participatie van de belanghebbenden via de Europese sociale dialoog; gelijkheid van mannen en vrouwen; en meer in het algemeen eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, democratie en versterking van het democratisch toezicht door het Europees Parlement.


Die Europäische Union ruft alle Beteiligten auf, im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Grundsätze die Übereinkunft vom 29. Mai 2003 in einem Klima des gegenseitigen Respekts, der Toleranz und der Zurückhaltung umzusetzen und fest zu der Erklärung gegen Gewalt, für Frieden und Demokratie vom 18. Februar 2003 zu stehen.

De Europese Unie roept alle partijen op om met de uitvoering van het akkoord van 29 mei 2003 voort te gaan in een sfeer van wederzijds respect, verdraagzaamheid en terughoudendheid, en zich volledig te voegen naar de verklaring tegen geweld en vóór vrede en democratie van 18 februari 2003, met eerbiediging van de rechtsstaat en de democratische beginselen.


Zu verabschiedende Maßnahmen In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, folgende Maßnahmen zu verabschieden: - Ratifizierung der internationalen Rechtsinstrumente zur Bekämpfung aller Arten der Rassendiskriminierung; - Entwicklung von Respekt für die Vielfalt und die Gleichstellung aller Menschen sowie Entwicklung toleranter Gesinnung im Rahmen von Ausbildungssystemen, in Berufsbildungseinrichtungen und in Einrichtungen zur Ausbildung von Lehrkräften; - Unterstützung von Bürgeriniativen und Organisationen, die sich aktiv für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit ...[+++]

Goed te keuren maatregelen In de resolutie worden de Lid-Staten bovendien opgeroepen om de volgende maatregelen te treffen: - ratificatie van de internationale instrumenten ter bestrijding van alle vormen van rassendiscriminatie; - bevordering, in onderwijsstelsels, instellingen voor beroepsopleiding en lerarenopleidingen alsmede in opleidingsprogramma's voor ambtenaren en mensen uit het bedrijfsleven, van de eerbiediging van de verscheidenheid en gelijkwaardigheid van mensen en bevordering van verdraagzaamheid; - steun aan burgerbewegingen en organisaties die zich op democratische wijze actief inzetten om racisme en vreemdelingenhaat ...[+++]


Er befürwortete die Absicht, durch Konsultationen die demokratischen Grundlagen für eine dauerhafte Aussöhnung der Bevölkerungsteile in gegenseitigem uneingeschränktem Respekt der aus beiden Traditionen erwachsenen Rechte zu stärken.

Hij steunde het voornemen om via dit document een proces van overleg op gang te brengen, ten einde de democratische grondslagen voor de bevordering en totstandbrenging van overeenstemming onder de bevolking van het Ierse eiland te versterken op basis van de volledige eerbiediging van de rechten die inherent zijn aan beiderlei traditie.




Anderen hebben gezocht naar : allianz der demokratischen linken     bündnis der demokratischen linken     monusco     respekts demokratischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respekts demokratischen' ->

Date index: 2024-01-04
w