Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Entschließung
Entschließung UNO
Resolution
Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen
Resolution des VN-Sicherheitsrats
UN-Resolution
UNSCR
Zugang zu Diensten ermöglichen

Vertaling van "resolution ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop


Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]

resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer humanitären Resolution zu ermöglichen; fordert ...[+++]

8. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en m ...[+++]


7. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer humanitären Resolution zu ermöglichen; fordert ...[+++]

7. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en m ...[+++]


Es ist erforderlich, in den Beschluss 2013/255/GASP Ausnahmeregelungen einzuführen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Maßnahmen zu unterstützen, die die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) zur Beseitigung der chemischen Waffen in Syrien gemäß Nummer 10 der Resolution 2118 (2013) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (VN) ergreift.

Er moet in Besluit 2013/255/GBVB worden voorzien in vrijstellingen op grond waarvan de lidstaten ondersteuning kunnen bieden aan de activiteiten die in het kader van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens (OPCW) worden ontplooid voor de verwijdering van de chemische wapens in Syrië overeenkomstig punt 10 van Resolutie 2118(2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Die EU erinnert daran, dass sie seine Mission in vollem Umfang unterstützt wie auch die Bemühungen, die er unternimmt, um der Gewalt ein Ende zu setzen und einen friedlichen, von Syrien selbst geleiteten und alle Seiten einbeziehenden Dialog zu ermöglichen, der zu einer politischen Lösung führt, welche den demokratischen Bestre­bungen des syrischen Volkes auf der Grundlage der Resolution der VN-Generalversamm­lung vom 16. Februar 2012 und der Entschließungen der Liga der Arabischen Staaten, ins­besondere der vom 22. Januar, 12. Febr ...[+++]

De EU spreekt opnieuw haar volle steun uit voor zijn missie, en voor zijn inspanningen om een eind te maken aan het geweld en een vreedzame, door Syrië geleide en inclusieve dialoog te faciliteren, zodat er een politieke oplossing komt die recht doet aan de democratische aspiraties van het Syrische volk, en wel op basis van de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 16 februari 2012, en van de resoluties van de Arabische Liga, meer bepaald die van 22 januari, 12 februari en 10 maart 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. bedauert, dass die von der EU im September 2010 in der Vollversammlung der Vereinten Nationen eingebrachte Resolution mit dem Ziel, ihren Status zu stärken und somit dem neuen institutionellen Gefüge aufgrund des Vertrags von Lissabon gerecht zu werden, vertagt worden ist; weist darauf hin, dass es dieser gestärkte Status der EU ermöglichen würde, von einem ständigen Amtsinhaber (dem Präsidenten des Europäischen Rates und/oder der Hohen Vertreterin) vertreten zu werden und mit einer Stimme zu sprechen, wodurch sich die Präsenz un ...[+++]

46. betreurt het uitstel van de behandeling van de door de EU in september 2010 op de Algemene Vergadering van de VN ingediende resolutie die tot doel heeft om haar status te versterken in overeenstemming met de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende regelingen; wijst erop dat deze versterkte status de EU de mogelijkheid zou geven om zich op permanente grondslag te laten vertegenwoordigen (door de Voorzitter van de Europese Raad en/of de Hoge Vertegenwoordiger) en om met een enkele stem te spreken, waardoor de zichtbaarheid en invloed van de EU als actor op wereldniveau zouden worden versterkt; onderstreept de noodzaak van voortze ...[+++]


45. bedauert, dass die von der EU im September 2010 vor der UN-Vollversammlung eingebrachte Resolution mit dem Ziel, ihren „Status” zu stärken und somit dem neuen institutionellen Gefüge aufgrund des Vertrags von Lissabon gerecht zu werden, verschoben worden ist; dieser gestärkte Status würde es der EU ermöglichen, von einem ständigen Amtsinhaber (dem Präsidenten des Europäischen Rates und/oder der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik) vertreten zu werden und mit einer Stimme zu ...[+++]

45. betreurt dat de door de EU in september 2010 opgestelde resolutie voor de Algemene Vergadering van de VN met als doel haar "status" te versterken, om op die manier te zorgen voor overeenstemming met de nieuwe institutionele regelingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, is uitgesteld; deze nieuwe status zou de EU de mogelijkheid geven te worden vertegenwoordigd door een vast persoon (de voorzitter van de Europese Raad en/of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid) en met één stem te spreken, en eveneens zouden de zichtbaarheid en invloed van de EU ...[+++]


43. bedauert, dass die von der EU im September 2010 vor der VN-Generalversammlung eingebrachte Resolution, die das Ziel hatte, ihren „Status” zu stärken, um dem neuen institutionellen Gefüge infolge des Vertrags von Lissabon gerecht zu werden, verschoben worden ist; weist darauf hin, dass dieser gestärkte Status der EU ermöglichen würde, von einem ständigen Amtsinhaber (dem Präsidenten des Europäischen Rates und/oder der Hohen Vertreterin) vertreten zu werden und mit einer Stimme zu sprechen, wodurch sich die Präsenz und der Einfluss ...[+++]

43. betreurt het feit dat de door de EU in september 2010 opgestelde resolutie voor de Algemene Vergadering van de VN met als doel haar "status" te versterken, om op die manier te zorgen voor overeenstemming met de nieuwe institutionele regelingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, is uitgesteld; deze nieuwe status zou de EU de mogelijkheid geven te worden vertegenwoordigd door een vast persoon (de voorzitter van de Europese Raad en/of hoge vertegenwoordiger) en met één stem te spreken, en eveneens zouden de zichtbaarheid en invloed van de EU als wereldspeler erdoor worden verhoogd; stelt met klem dat het nodig is dat de sp ...[+++]


Erst kürzlich leitete die EU die Militäroperation ,Artemis" in der Demokratischen Republik Kongo (Bunia) ein, um auf Bitte des UN-Generalsekretärs ein rasches Eingreifen im Einklang mit der Resolution 1484 des UN-Sicherheitsrates zu ermöglichen, bis die Vereinten Nationen noch weitere Militärkräfte entsenden.

Zeer recentelijk gaf de EU de aanzet voor de militaire noodoperatie Artemis in de Democratische Republiek Congo (Bunia), overeenkomstig resolutie 1484 (2003) van de VN-Veiligheidsraad en op verzoek van de VN-secretaris-generaal, vooruitlopend op de versterking van de militaire inzet van de VN.


Der Rat hat politisches Einvernehmen über ein Paket gesetzlicher Maßnahmen erzielt, darunter zwei Gemeinsame Standpunkte und eine Verordnung, die es der Union ermöglichen werden, wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus einschließlich seiner Finanzierung zu ergreifen, die ein Schlüsselelement für die Erfüllung der in der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates enthaltenen Verpflichtungen darstellen.

De Raad bereikte een politiek akkoord over een pakket juridische maatregelen, waaronder twee gemeenschappelijke standpunten en een verordening, die de Unie in staat zullen stellen het terrorisme, met inbegrip van de financiering ervan, doeltreffend te bestrijden, en die een sleutelelement zijn om aan de verplichtingen van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad te voldoen.


Die Europäische Union begrüßt ferner den einhelligen Beschluß des Sicherheitsrates, das Mandat der MINURSO durch die Resolution 1215 (1998) vom 17. Dezember 1998 bis zum 31. Januar 1999 zu verlängern, um weitere Konsultationen zu ermöglichen, in der Hoffnung, daß diese zu einer Einigung über die verschiedenen Protokolle führen werden, ohne den ganzheitlichen Ansatz der vom Generalsekretär vorgeschlagenen Paketlösung auszuhöhlen oder dessen Hauptelemente in Frage zu stellen.

De Europese Unie toont zich ook ingenomen met het eenparige besluit van de Veiligheidsraad om het mandaat van MINURSO bij Resolutie 1215 (1998)van 17 december 1998 te verlengen tot 31 januari 1999, zodat verder overleg kan worden gepleegd in de hoop dat dit zal leiden tot een akkoord over de verschillende protocollen, zonder dat het door de Secretaris-Generaal voorgestelde pakket in zijn geheel wordt ondermijnd of de belangrijkste onderdelen daarvan ter discussie komen te staan.


w