Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Reserven zurückgreifen
Die Reserven angreifen
Erhoehung der technischen Reserven
Förderbare Reserven
Gewinnbare Reserven
Obligatorische Verstaerkung technischer Reserven

Traduction de «reserven aufzubauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhoehung der technischen Reserven | obligatorische Verstaerkung technischer Reserven

toevoeging aan de technische reserves | verplichte aanvulling van de technische reserves


förderbare Reserven | gewinnbare Reserven

winbare reserves


auf die Reserven zurückgreifen | die Reserven angreifen

op reserves interen | reserves aanspreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der so genannten präventiven Komponente des SWP wird die geltende Verordnung 1466/97 über „den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken“ geändert, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten in guten Zeiten eine vorsichtige Haushaltspolitik führen, um die Reserven aufzubauen, die für schlechte Zeiten benötigt werden.

Binnen de zogenaamde preventieve tak van het SGP wordt de bestaande verordening 1466/97 over "versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid" gewijzigd met als doel te garanderen dat de lidstaten in voorspoedige perioden een voorzichtig fiscaal beleid hanteren en zo de nodige reserves opbouwen voor slechtere tijden.


Meiner Ansicht nach ist es wichtiger, die Kraft der Finanzinstitutionen wieder aufzubauen, die Verschuldung zu begrenzen und in guten Zeiten Reserven anzulegen, damit wir schlechte Zeiten überstehen können.

Belangrijker lijkt me echter dat we de slagkracht herstellen van de financiële instellingen, de schulden beperken en in goede tijden reserves aanleggen om de slechte tijden te doorstaan.


Wir begrüßen den Hinweis, der eigentlich eine Selbstverständlichkeit ist, dass die Mitgliedsländer in guten Zeiten Überschüsse erzielen müssen, um für schlechte Zeiten Reserven aufzubauen.

We juichen toe dat de lidstaten in goede tijden overschotten dienen te realiseren om reserves op te bouwen voor slechte tijden, iets wat eigenlijk een open deur is.


33. beglückwünscht Bulgarien zu den ergriffenen Maßnahmen zur Sicherung eines hohen Grades an nuklearer Sicherheit im Kernkraftwerk Kozloduy; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe Atomfragen des Rates einen höchst positiven Bericht über das hohe Maß an nuklearer Sicherheit vorgelegt hat, und nimmt den beträchtlichen Beitrag Bulgariens zur Energieversorgung in der weiteren Region zur Kenntnis; räumt ein, dass Bulgarien während der Beitrittsverhandlungen mit der EU erhebliche Kompromisse eingegangen ist, die erhebliche Folgen für die zukünftige Energiesituation in Bulgarien und in der Region haben werden; bringt seine Besorgnis zum Ausdruck, dass ein starker Rückgang der Kapazitäten in der Region, die ...[+++]

33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact op de toekomstige energiesituatie zowel landelijk als in de regio; maakt zich zorgen dat een ingrijpende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserven aufzubauen' ->

Date index: 2023-01-04
w