Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

Traduction de «reserve gehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhufer, die als Haustiere gehalten werden

als huisdier gehouden eenhoevige dieren | eenhoevige huisdieren | eenhoevige landbouwhuisdieren


Finanzinstitut,bei dem Gemeinschaftsguthaben gehalten werden

financiële instelling die houder is van communautaire tegoeden


willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

aan willekeurige arrestatie of detentie worden onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Tabelle 9 angegebenen Gesamtpflanzungsrechte stellen die Summe aus folgenden Rechten dar: Erzeugern zugeteilte neue Rechte, die jedoch noch nicht ausgeübt wurden; von Erzeugern gehaltene Wiederbepflanzungsrechte; neue Rechte, die darauf warten, der Reserve zugeteilt zu werden (Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999); sowie in der Reserve gehaltene bestehende Rechte.

Het totaal van de aanplantrechten in tabel 9 is de som van de nieuwe, aan de producenten toegekende rechten die nog niet zijn gebruikt, de herbeplantingsrechten waarover de producenten beschikken, de nieuwe rechten die wachten op toewijzing aan de reserve (artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999) en de rechten die reeds in de reserve zijn opgenomen.


Tabelle 8 gibt das gesamte gemeinschaftliche Produktionspotenzial an, einschließlich tatsächlich bewirtschafteter Flächen und sämtlicher Pflanzungsrechte, egal ob diese von einem Erzeuger gehalten werden oder ob sie einer Reserve zugeteilt sind.

In de cijfers over het totale productiepotentieel van de Gemeenschap zijn de daadwerkelijk beplante oppervlakten en alle aanplantrechten (in handen van de producenten en opgenomen in de reserves) in aanmerking genomen.


Das Parlament betont immer wieder, dass es wichtig ist, dass die Mittel für Zahlungen und die Mittel für Verpflichtungen im Kapitel humanitäre Hilfe und für die Reserve für Soforthilfen auf demselben Niveau gehalten werden.

Het Parlement heeft het belang benadrukt van het aanhouden van gelijke betalings- en vastleggingskredieten in het hoofdstuk humanitaire hulp en de reserve voor noodhulp.


Ihre Quote kann in der nationalen Reserve gehalten werden und zu einem späteren Zeitpunkt verteilt werden, wenn die Mitgliedstaaten dies wünschen.

De quota die worden opgekocht kunnen worden behouden in de nationale reserve en kunnen in een later stadium worden verdeeld als de lidstaten dit willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Bestandsanlagen, die nur gelegentlich betrieben werden, einschließlich und insbesondere Anlagen, die in Reserve oder Bereitschaft gehalten werden, und Saisonanlagen, die in einem gegebenen Kalenderjahr während des Bezugszeitraums nicht mindestens einen Tag lang in Betrieb waren, werden bei der Bestimmung der Medianwerte gemäß Absatz 1 berücksichtigt, soweit die folgenden Bedingungen insgesamt erfüllt sind:

8. Gevestigde installaties die enkel nu en dan worden gebruikt, met inbegrip van met name installaties die in reserve of stand-by worden gehouden en installaties die werken met een seizoenregeling en die gedurende de referentieperiode in een gegeven kalenderjaar niet ten minste één dag in werking zijn geweest, worden bij de vaststelling van de in lid 1 bedoelde mediane waarden in aanmerking genomen indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


(1) Für jede für die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten gemäß Artikel 10a der Richtlinie 2003/87/EG in Frage kommende Bestandsanlage, einschließlich Anlagen, die nur gelegentlich betrieben werden, und insbesondere Anlagen, die in Reserve oder in Bereitschaft gehalten werden, sowie Saisonanlagen, erheben die Mitgliedstaaten für jedes Jahr des am 1. Januar 2005 beginnenden und am 31. Dezember 2008 endenden oder gegebenenfalls am 1. Januar 2009 beginnenden und am 31. Dezember 2010 endenden Zeitraums, ...[+++]

1. Voor elke voor de kosteloze toewijzing van emissierechten krachtens artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG in aanmerking komende gevestigde installatie, met inbegrip van installaties die slechts nu en dan in werking zijn, met name installaties die op reserve of stand-by staan en installaties met een seizoenregeling, vragen de lidstaten, voor alle jaren van de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 of waar toepasselijk van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 dat de installatie in werking was, bij de exploitan ...[+++]


(2) Absatz 1 Buchstabe e gilt weder für Anlagen, die in Reserve oder Bereitschaft gehalten werden, noch für Saisonanlagen, sofern jede der folgenden Bedingungen gegeben ist:

2. Lid 1, onder e), is niet van toepassing op installaties die op reserve of stand-by worden gehouden en installaties die worden geëxploiteerd in een seizoenregeling als aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Der Prozentsatz der Zertifikate, die als Reserve für potenzielle neue Luftfahrzeugbetreiber je Handelsperiode gehalten werden, wird von der Kommission unter Berücksichtigung der von den entsprechenden Gremien erstellten Marktentwicklungsstudien festgesetzt.

De Commissie neemt een regeling aan waarin een aantal gedetailleerde bepalingen voor het aanleggen van een Europese emissierechtenreserve wordt vastgelegd. Het percentage emissierechten dat per periode ten behoeve van potentiële nieuwe vliegtuigexploitanten als reserve moet worden aangehouden, wordt door de Commissie vastgesteld onder inachtneming van de marktprognoses die door de bevoegde instanties zijn opgemaakt.


Der Prozentsatz der Zertifikate, die als Reserve für potenzielle neue Luftfahrzeugbetreiber je Handelsperiode gehalten werden, wird von der Kommission unter Berücksichtigung der von den entsprechenden Gremien erstellten Marktentwicklungsstudien festgesetzt.

De Commissie neemt een regeling aan waarin een aantal gedetailleerde bepalingen voor het aanleggen van een Europese emissierechtenreserve wordt vastgelegd. Het percentage emissierechten dat per periode ten behoeve van potentiële nieuwe vliegtuigexploitanten als reserve moet worden aangehouden, wordt door de Commissie vastgesteld onder inachtneming van de marktprognoses die door de bevoegde instanties zijn opgemaakt.


Der Prozentsatz der Zertifikate, die als Reserve für potenzielle neue Flugzeugbetreiber je Handelsperiode gehalten werden, wird von der Kommission unter Berücksichtigung der von den entsprechenden Gremien erstellten Marktentwicklungsstudien festgesetzt.

Het percentage emissierechten dat per periode ten behoeve van potentiële nieuwe vliegtuigexploitanten als reserve moet worden aangehouden, wordt door de Commissie vastgesteld onder inachtneming van de marktprognoses die door de bevoegde instanties zijn opgemaakt.




D'autres ont cherché : reserve gehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserve gehalten werden' ->

Date index: 2023-10-31
w