Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reserva " (Duits → Nederlands) :

Solera Reserva: Blend aus Rums aus Virgin Sugar Cane Honey, die in großer Höhe in Weißeichenfässern reifen, welche durch vorherige Nutzung für andere Erzeugnisse deren Aromen enthalten.

Solera Reserva: een mengsel van rums uit virgin sugar cane honey die op grote hoogte zijn gerijpt in witte eiken vaten die reeds eerder voor andere producten zijn gebruikt.


Solera Gran Reserva Especial: Blend aus Rums aus Virgin Sugar Cane Honey, die in großer Höhe in mindestens drei verschiedenen Arten von Weißeichenfässern reifen, welche durch vorherige Nutzung für verschiedene andere Erzeugnisse deren Aromen enthalten.

Solera Gran Reserva Especial: een mengsel van rums uit virgin sugar cane honey die op hoogte zijn gerijpt in ten minste drie soorten witte eiken vaten die reeds eerder voor verschillende producten zijn gebruikt.


Solera Gran Reserva: Blend aus Rums aus Virgin Sugar Cane Honey, die in großer Höhe in mindestens zwei verschiedenen Fässerarten reifen, welche durch vorherige Nutzung für verschiedene andere Erzeugnisse deren Aromen enthalten.

Solera Gran Reserva: een mengsel van rums uit virgin sugar cane honey die op grote hoogte zijn gerijpt in ten minste twee soorten vaten die reeds eerder voor andere producten zijn gebruikt.


Der Bau des Jachthafens wird den Naturpark „Parque Reserva Natural de Ses Salines“, ein besonderes Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie der EU, das zu einem Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung erklärt wurde, und das Meeresreservat „Reserva Marine de Es Freus de Eivissa y Formentera“, das sich in der Nähe des geplanten Hafens befindet und für das Strukturfondsmittel der EU im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) gewährt werden.

De aanleg van de jachthaven zal ernstige gevolgen hebben voor het natuurgebied "Parque Reserva Natural de Ses Salines", een gebied dat onder de Vogelrichtlijn als speciale beschermingszone van communautair belang is aangewezen, alsook voor het mariene gebied "Reserva marina de Es Freus de Eivissa y Formentera" dat in de nabijheid van het project is gelegen en wordt gesubsidieerd door de structuurfondsen van de EU uit hoofde van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).


Der Bau des Jachthafens wird den Naturpark „Parque Reserva Natural de Ses Salines”, ein besonderes Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie der EU, das zu einem Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung erklärt wurde, und das Meeresreservat „Reserva Marine de Es Freus de Eivissa y Formentera”, das sich in der Nähe des geplanten Hafens befindet und für das Strukturfondsmittel der EU im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) gewährt werden.

De aanleg van de jachthaven zal ernstige gevolgen hebben voor het natuurgebied "Parque Reserva Natural de Ses Salines", een gebied dat onder de Vogelrichtlijn als speciale beschermingszone van communautair belang is aangewezen, alsook voor het mariene gebied "Reserva marina de Es Freus de Eivissa y Formentera" dat in de nabijheid van het project is gelegen en wordt gesubsidieerd door de structuurfondsen van de EU uit hoofde van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).


Deshalb müssen wir diese Kultur unterstützen und helfen, den Verbrauchern zu erklären, welchen Wein sie trinken und wann ein Wein ein vino de crianza oder ein vino de reserva , ein gran reserva , ein Tischwein, ein vino de la tierra , ein vino de añada ist oder wie immer wir ihn beschreiben wollen.

De wijncultuur moet dan ook ondersteund worden, en we moeten ervoor zorgen dat de consument belang gaat stellen in de wijn die hij drinkt, in de vraag of een wijn een vino de crianza is of een vino de reserva , een gran reserva of een tafelwijn, een vino de la tierra , een vino de añada of noem maar op.


Deshalb müssen wir diese Kultur unterstützen und helfen, den Verbrauchern zu erklären, welchen Wein sie trinken und wann ein Wein ein vino de crianza oder ein vino de reserva, ein gran reserva, ein Tischwein, ein vino de la tierra, ein vino de añada ist oder wie immer wir ihn beschreiben wollen.

De wijncultuur moet dan ook ondersteund worden, en we moeten ervoor zorgen dat de consument belang gaat stellen in de wijn die hij drinkt, in de vraag of een wijn een vino de crianza is of een vino de reserva, een gran reserva of een tafelwijn, een vino de la tierra, een vino de añada of noem maar op.


Aus unserer Sicht dürfte diese Praxis nicht auf Weine angewendet werden, die der Alterung unterliegen oder solche traditionellen Bezeichnungen tragen wie „Crianza“, „Reserva“ und „Gran Reserva“.

Naar ons oordeel zou dit gebruik niet moeten worden gevolgd voor wijnen die worden onderworpen aan een rijpingsproces of die worden aangegeven met traditionele benamingen als "Crianza", "Reserva" en "Gran Reserva".


(3) An dieser Zusammenarbeit können sich sowohl öffentliche als auch private, nationale und multilaterale Einrichtungen beteiligen. Dazu gehören auch regionale Finanzeinrichtungen wie die "Corporación Andina de Fomento" (CAF) und der "Fondo Latinoamericano de Reservas" (FLAR).

3. Bij de samenwerkingsvormen kunnen allerhande lichamen, zowel openbare als particuliere, nationale als multilaterale worden betrokken, waaronder de financiële instellingen met regionale strekking zoals "Corporación Andina de Fomento" (CAF) en "Fondo Latinoamericano de Reservas" (FLAR).


Os Estados contratantes reconhecem que qualquer Estado que se torne membro da Comunidade Económica Europeia e ao qual seja aplicável o artigo 63g . da convençao relativa à competência judiciária e à execuçao de decisões em matéria civil e comercial deve aceitar as disposições do presente protocolo, sob reserva das neceßárias adaptações .

Os Estados contratantes reconhecem que qualquer Estado que se torne membro da Comunidade Económica Europeia e ao qual seja aplicável o artigo 63g . da convençao relativa à competência judiciária e à execuçao de decisões em matéria civil e comercial deve aceitar as disposições do presente protocolo, sob reserva das necessárias adaptações .




Anderen hebben gezocht naar : solera reserva     solera gran reserva     naturpark „parque reserva     vino de reserva     wie „crianza „reserva     sob reserva     reserva     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserva' ->

Date index: 2021-05-03
w