Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «republik vollständige umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands

Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verkehr: Kommission fordert von der TSCHECHISCHEN REPUBLIK vollständige Umsetzung der EU-Vorschriften über die Eisenbahnsicherheit

Vervoer: Commissie verzoekt TSJECHIË EU-wetgeving inzake veiligheid van spoorverkeer volledig om te zetten


Kernenergie: Kommission mahnt bei ÖSTERREICH, KROATIEN, der TSCHECHISCHEN REPUBLIK, ITALIEN und PORTUGAL die vollständige Umsetzung der Richtlinie über die Entsorgung radioaktiver Abfälle an

Kernenergie: Commissie verzoekt ITALIË, KROATIË, OOSTENRIJK, PORTUGAL en TSJECHIË om de richtlijn radioactief afval volledig na te leven


Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Tschechische Republik, Irland und die Niederlande zu richten, in denen sie die vollständige Umsetzung der Solvabilität-II-Richtlinie (Richtlinie 2009/138/EG) und der Omnibus-II-Richtlinie (Richtlinie 2014/51/EU) anmahnt.

De Commissie heeft besloten Ierland, Nederland en Tsjechië een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek om volledige omzetting van de Solvabiliteit II-richtlijn (Richtlijn 2009/138/EG) en de Omnibus II-richtlijn (Richtlijn 2014/51/EU).


Die Kommission hat Österreich, Kroatien, die Tschechische Republik, Italien und Portugal aufgefordert, für die vollständige Umsetzung der Richtlinie über radioaktive Abfälle (Richtlinie 2011/70/Euratom des Rates) zu sorgen und insbesondere der Kommission ihre nationalen Programme für die Entsorgung abgebrannter Brennstäbe und radioaktiver Abfälle zu melden.

De Commissie heeft Italië, Kroatië, Oostenrijk, Portugal en Tsjechië verzocht om volledig te voldoen aan de richtlijn radioactief afval (Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad) en met name om de Commissie in kennis te stellen van hun nationale programma's voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Litauen, Luxemburg, Portugal und Rumänien zu richten, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der Richtlinie über Maßnahmen zur Erleichterung der Ausübung der Rechte, die Arbeitnehmern im Rahmen der Freizügigkeit zustehen (Richtlinie 2014/54/EU), in nationales Recht mitzuteilen.

De Commissie heeft besloten Cyprus, Estland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Tsjechië een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-mededeling van de volledige omzetting in nationaal recht van de richtlijn betreffende het recht van EU-burgers om in een andere lidstaat te werken (Richtlijn 2014/54/EU).


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Tschechische Republik, Zypern, Spanien, Kroatien, Luxemburg, Portugal, Rumänien, Schweden und Slowenien zu richten, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der (Richtlinie 2014/67/EU) mit Maßnahmen und Kontrollmechanismen zur Gewährleistung einer besseren und einheitlicheren Durchführung, Anwendung und konkreten Durchsetzung der Regelungen über die Entsendung von Arbeitnehmern in nationales Recht g ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden met redenen omklede adviezen te sturen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) waarin maatregelen en controlemechanismen worden vastgesteld voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van de terbeschikkingstelling van werknemers zoals voorgeschreven door Richtlijn 96/71/EG.


Lettland, Litauen, Luxemburg und die Slowakische Republik haben der Kommission seitdem die vollständige Umsetzung mitgeteilt.

Letland, Litouwen, Luxemburg en Slowakije hebben de Commissie sindsdien gemeld dat zij de tenuitvoerlegging hebben voltooid.


Mit der Übernahme der Aufgaben durch die EU wird das Engagement der EU unterstrichen, zu einem stabilen und sicheren Umfeld in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen, die um eine vollständige Umsetzung des Rahmenabkommens bemüht und entschlossen ist, weitere Fortschritte auf dem Weg zur Europäischen Integration im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu erzielen".

Door de missie over te nemen onderstreept de EU haar toezegging zich in te zullen zetten voor een stabiele en veilige FYROM, die de kaderovereenkomst volledig wil uitvoeren en die in de context van het stabilisatie-en associatieproces vastbesloten is vooruitgang te boeken op weg naar Europese integratie".


Der Rat hat jedoch darauf hingewiesen, dass diese Unterstützung weiterhin vom Einsatz der neuen Regierung und aller beteiligten Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien für die vollständige Umsetzung des Abkommens von Ohrid und anderer vertrauensbildender Maßnahmen abhängt.

De Raad herinnert er echter aan dat deze steun afhankelijk blijft van de inzet van de nieuwe regering en alle betrokken partijen in de FYROM voor de volledige uitvoering van het Akkoord van Ohrid en andere vertrouwenwekkende maatregelen.


48. Die Union wird weiterhin ihren Beitrag zum Wiederaufbau und zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leisten, wobei sie insbesondere mit Nachdruck für die vollständige Umsetzung des Abkommens von Ohrid eintritt.

48. De Europese Unie zal blijven meewerken aan het herstel en de stabiliteit van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met name door aan te dringen op de volledige uitvoering van het Akkoord van Ohrid.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     republik vollständige umsetzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik vollständige umsetzung' ->

Date index: 2024-05-22
w