Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "republik slowakei werden überschwemmungen ausschließlich durch " (Duits → Nederlands) :

In einigen Mitgliedstaaten, wie Ungarn, Österreich, Tschechische Republik und Slowakei werden Überschwemmungen ausschließlich durch Flüsse verursacht.

In sommige lidstaten, zoals Hongarije, Oostenrijk, Tsjechië en Slowakije, komt het gevaar alleen van rivieren.


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglich ...[+++]

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglich ...[+++]

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglich ...[+++]

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungs­haushaltsplans Nr. 1 für 2011 an, mit dem er der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU in Höhe von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen zustimmt, damit Kosten von Schäden gedeckt werden können, die durch starke Regenfälle und Überflutungen während des ersten Halb­jahrs 2010 in Polen, der Slowakei, der Tsch ...[+++]

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 voor 2011 aangenomen en is aldus akkoord gegaan met de beschikbaarstelling van 182,4 miljoen aan vastleggingen uit het Solidariteitsfonds van de EU voor het vergoeden van de schade als gevolg van zware regenval en overstromingen in Polen, Slowakije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië en Kroatië in de eerste helft van 2010.


A. in der Erwägung, dass sich in Polen, der Tschechischen Republik, Ungarn und der Slowakei schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen, die durch eine Kombination außerordentlich ungünstiger Witterungsbedingungen verursacht wurden, ereignet haben, und dass dort deswegen Opfer zu beklagen waren und Tausende evakuiert werden mussten,

A. overwegende dat een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, veroorzaakt door een combinatie van uitzonderlijk ongunstige omstandigheden, Polen, de Republiek Tsjechië, Hongarije en Slowakije heeft getroffen, en vele mensenlevens heeft gekost en duizenden mensen heeft gedwongen te evacueren,


A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen ereignet haben, insbesondere in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn und Rumänien, Deutschland und Österreich sowie kürzlich in Frankreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und verletzt wurden sowie Tausende evakuiert werden mussten,

A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije en Roemenië, alsmede Duitsland en Oostenrijk en zeer recentelijk nog Frankrijk, zijn getroffen door zware natuurrampen in de vorm van overstromingen, waarbij gewonden en doden zijn gevallen en duizenden mensen moesten worden geëvacueerd,


(1) Die Beziehungen zwischen den nationalen Versicherungsbüros (nachstehend "Büros") der Mitgliedstaaten und den Büros Islands, Kroatiens, Norwegens, der Schweiz, der Slowakei, Sloweniens, der Tschechischen Republik, Ungarns und Zyperns werden durch das multilaterale Übereinkommen vom 30. Mai 2002 (nachstehend "Übereinkommen") geregelt.

(1) De betrekkingen tussen de nationale bureaus van verzekeraars ("de bureaus") van de lidstaten en die van Cyprus, Hongarije, IJsland, Kroatië, Noorwegen, Slovenië, Slowakije, de Tsjechische Republiek en Zwitserland worden geregeld door de Multilaterale Overeenkomst van 30 mei 2002 ("de overeenkomst").


Der Rat nahm Verordnungen an, durch welche mit der Tschechischen Republik, Lettland, Litauen, der Slowakei und Slowenien vereinbarte Handelszugeständnisse im Bereich der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse ab dem 1. Juli übergangsweise angewandt werden (Dok. 9315/03, 9487/03, 9489/03, 9842/03 bzw. 9841/03).

De Raad heeft verordeningen aangenomen krachtens welke handelsconcessies met betrekking tot verwerkte landbouwproducten die met Tsjechië, Letland, Litouwen, Slowakije en Slovenië zijn overeengekomen, per 1 juli op voorlopige basis zullen worden toegepast (doc. 9315/03, 9487/03, 9489/03, 9842/03 en 9841/03).


Durch diese Verordnung werden im Anschluß an die Überprüfung der geltenden Maßnahmen für Ausfuhren aus den vorgenannten Ländern, die von der Kommission seit 1992 durchgeführt worden sind, Antidumpingmaßnahmen gegenüber Rußland eingeführt (der Zoll gegenüber Rußland entspricht der Differenz zwischen 115 ECU je Tonne und dem Nettopreis, frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, sofern dieser Preis niedriger ist) sowie die Antidumpingverfahren betreffend die Tschechische Republik ...[+++]

Ingevolge de nieuwe bestudering van de geldende maatregelen voor de uitvoer van de bovengenoemde landen door de Commissie vanaf 1992 worden bij deze verordening anti- dumpingmaatregelen tegen Rusland ingesteld (de hoogte van het bedrag voor Rusland is gelijk aan het verschil tussen de som van 115 ecu per ton en de nettoprijs franco communautaire grens, voor uitslag, indien deze prijs lager is), en worden de anti- dumpingprocedures betreffende de Tsjechische Republiek, Slowaki- je, Wit-Rusland, Georgië, Oezbekistan ...[+++]


w