Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Moldau
EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau
Moldau
Moldawien

Vertaling van "republik moldau insgesamt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Moldau [ die Republik Moldau | Moldawien ]

Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]


die Republik Moldau | Moldau

Moldavië | Republiek Moldavië
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der bisherigen Praxis bei der Umsetzung der verschiedenen Instrumente der Europäischen Nachbarschaftspolitik (z.B. das Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit Moldau/Rumänien/Ukraine 2007-2013) und angesichts seiner geringen Größe sind das Hoheitsgebiet der Republik Moldau insgesamt sowie alle moldauischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für die Durchführung von Vorhaben förderfähig, die im Rahmen grenzüberschreitender Partnerschaften finanziert werden.

Vanwege de beperkte oppervlakte van het grondgebied komt heel Moldavië, dus ook de lokale en regionale overheden, sinds de tenuitvoerlegging van de diverse instrumenten van het Europees nabuurschapsbeleid (bijv. het grensoverschrijdend samenwerkingsprogramma Moldavië–Roemenië–Oekraïne 2007-2013) traditiegetrouw in aanmerking voor de verwezenlijking van steunprojecten in het kader van grensoverschrijdende partnerschappen.


Vor diesem Hintergrund habe ich für diesen Entschließungsantrag gestimmt, da es meines Erachtens angesichts der bevorstehenden Parlamentswahlen für das Europäische Parlament und die Europäische Union insgesamt wichtig ist, eine Botschaft des Vertrauens an die Republik Moldau zu richten.

Tegen deze achtergrond heb ik voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik denk dat het belangrijk is om in de aanloop naar de parlementsverkiezingen als Europees Parlement en als Europese Unie in brede zin een boodschap af te geven aan de Republiek Moldavië waaruit vertrouwen spreekt.


Insgesamt stellt die Entschließung die Maßnahmen, die die Republik Moldau ergreifen muss, um sich den Zielen, die die Europäische Union für jeden potentiellen Mitgliedstaat festgelegt hat, entschlossener und glaubwürdiger anzunähern, korrekt heraus.

Over het algemeen worden in de resolutie heel goed de stappen uiteengezet die de Republiek Moldavië moet zetten om op een vastberaden en geloofwaardige manier nader tot de doelstellingen te komen die de Europese Unie van elke kandidaat-lidstaat eist.


Ich bin der Meinung, dass wir der Republik Moldau sehr klare Signale seitens der europäischen Institutionen und der Europäischen Union insgesamt geben müssen und die notwendige Unterstützung, sowohl finanzielle als auch wirtschaftliche, bereitstellen müssen.

Ik denk dat we Moldavië vanuit de Europese instellingen en de Europese Unie als geheel heel duidelijke signalen moeten geven en de nodige steun moeten bieden, zowel financieel als economisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Tatsache, dass die Wahl zum fünften Parlament der Republik Moldau auf friedliche und geordnete Weise und in einem insgesamt pluralistischen Umfeld durchgeführt wurde und den Vorgaben der OSZE und des Europarats entsprach;

1. is verheugd over het feit dat de verkiezingen voor het vijfde parlement van de Republiek Moldavië op vreedzame en ordelijke manier hebben plaatsgevonden, in een, over het algemeen gezien, pluralistische omgeving, en met inachtneming van de normen van de OVSE en de Raad van Europa;


Diese Finanzmittel müssen im Rahmen der übergeordneten Prioritäten für die Unterstützung der Republik Moldau als Teil der diesem Land insgesamt gewährten Finanzmittel und unter uneingeschränkter Achtung der einschlägigen Durchführungsbestimmungen und Verfahren der EG-Außenhilfe bereitgestellt werden.“

Deze steun wordt verleend in het kader van de algemene prioriteiten voor bijstand aan Moldavië, als deel van de totale middelen die voor Moldavië beschikbaar zijn en met volledige inachtneming van de toepasselijke uitvoeringsvoorschriften en -procedures voor externe bijstand van de EG.


Diese Finanzmittel müssen im Rahmen der übergeordneten Prioritäten für die Unterstützung der Republik Moldau als Teil der diesem Land insgesamt gewährten Finanzmittel und unter uneingeschränkter Achtung der einschlägigen Durchführungsbestimmungen und Verfahren der EG-Außenhilfe bereitgestellt werden.“

Deze steun wordt verleend in het kader van de algemene prioriteiten voor bijstand aan Moldavië, als deel van de totale middelen die voor Moldavië beschikbaar zijn en met volledige inachtneming van de toepasselijke uitvoeringsvoorschriften en -procedures voor externe bijstand van de EG.


35. begrüßt den Aufruf des Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 16. Juni 2003 und dem Gipfeltreffen EU-Ukraine vom 7. Oktober 2003 an die Kommission, durch die Ausarbeitung von Aktionsplänen die Voraussetzungen für eine Vertiefung der bilateralen Beziehungen zur Ukraine, zur Republik Moldau und zu den Partnern des südlichen Mittelmeerraums zu schaffen; hält es jedoch für notwendig, die Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" insgesamt mit kohärenten Aktionsplänen auszustatten;

35. is verheugd om de oproep van de Raad, gedaan in zijn conclusies van 16 juni 2003 en de EU-Oekraïne-top van 7 oktober 2003, aan de Commissie, om de weg te effenen voor een intensivering van de bilaterale betrekkingen met Oekraïne, Moldavië en de zuidelijke mediterrane partners door voorbereiding van actieplannen; is evenwel van mening dat de gehele grotere Europese nabuurschap voorzien moet worden van coherente actieplannen;


In der Präambel des Abkommens wird erklärt, daß die Unterstützung der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Republik Moldau dazu beitragen werden, den Frieden und die Stabilität in Mittel- und Osteuropa und in Europa insgesamt zu sichern.

De preambule van de overeenkomst stelt dat steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Moldavië zal bijdragen tot het bewaren van vrede en stabiliteit in Midden- en Oost-Europa en op het Europese continent in zijn geheel.




Anderen hebben gezocht naar : moldau     moldawien     die republik moldau     republik moldau insgesamt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik moldau insgesamt' ->

Date index: 2022-02-11
w