Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Demokratische Republik Kongo
Die Republik Kongo
Kongo
Kongo Kinshasa
MONUC
MONUSCO
Zaire

Traduction de «republik kongo umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Kongo [ die Republik Kongo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass Südafrika mit der Entsendung einer rund 400 Personen umfassenden Stabilisierungstruppe in die Zentralafrikanische Republik begonnen hat; in der Erwägung, dass Gabun, die Republik Kongo, Tschad und Kamerun dort seit 2008 Truppen stationiert haben, und zwar als Teil der von der ECCAS entsendeten FOMAC/MICOPAX;

D. overwegende dat Zuid-Afrika aanstalten maakt zo’n 400 soldaten te zenden om de CAR te helpen stabiliseren; en dat Gabon, Congo-Brazaville, Tsjaad en Kameroen daar troepen hebben gestationeerd die deel uitmaken van de Centraal-Afrikaanse Multinationale Strijdmacht (FOMAC/MICOPAX) die sinds 2008 door de ECCAS wordt ingezet;


D. in der Erwägung, dass Südafrika mit der Entsendung einer rund 400 Personen umfassenden Stabilisierungstruppe in die Zentralafrikanische Republik begonnen hat; in der Erwägung, dass Gabun, die Republik Kongo, Tschad und Kamerun dort seit 2008 Truppen stationiert haben, und zwar als Teil der von der ECCAS entsendeten FOMAC/MICOPAX;

D. overwegende dat Zuid-Afrika aanstalten maakt zo’n 400 soldaten te zenden om de CAR te helpen stabiliseren; en dat Gabon, Congo-Brazaville, Tsjaad en Kameroen daar troepen hebben gestationeerd die deel uitmaken van de Centraal-Afrikaanse Multinationale Strijdmacht (FOMAC/MICOPAX) die sinds 2008 door de ECCAS wordt ingezet;


4. Es ist ferner von entscheidender Bedeutung, dass die Regierung der Demokratischen Republik Kongo wirksame Bemühungen fördert, um im gesamten Osten der Demokra­tischen Republik Kongo für Sicherheit, Rechtsstaatlichkeit und eine funktionierende Ver­waltung zu sorgen, und Maßnahmen für den umfassenden Schutz der Zivilbevölkerung ergreift.

4. Het is tevens van wezenlijk belang dat de regering van de DRC doeltreffende maatregelen bevordert om in het gehele oosten van de DRC veiligheid, de rechtsstaat en een doel­treffend bestuur tot stand te brengen, en maatregelen neemt met het oog op de volledige bescherming van de burgers.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 25. April 2005 die Resolution 1671 (2006) angenommen, mit der er die Entsendung einer EU-Truppe zur Unterstützung der MONUC während des die Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo umfassenden Zeitraums genehmigte.

Op 25 april 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1671 (2006) aangenomen, waarbij de tijdelijke inzet van een EU-troepenmacht ter ondersteuning van de MONUC tijdens het verkiezingsproces in de DR Congo wordt toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. erinnert daran, dass die Menschenrechte in prekären Situationen und in Ermangelung stabiler Institutionen oft nicht geachtet werden oder gefährdet sind; fordert den Rat und die Kommission daher mit Nachdruck auf, die Festlegung einer umfassenden Strategie für den Umgang mit fragilen Staaten auf der Grundlage der Erfahrungen im Sudan, in Afghanistan, Simbabwe, in der Demokratischen Republik Kongo und in Kenia beschleunigt voranzutreiben;

11. herinnert aan het feit dat in situaties van fragiliteit en gebrek aan stabiele instellingen de mensenrechten vaak niet worden gerespecteerd of in gevaar zijn; verzoekt de Raad en de Commissie daarom met klem het proces van het definiëren van een omvangrijke strategie voor het omgaan met fragiele staten te versnellen, op basis van de ervaringen in Soedan, Afghanistan, Zimbabwe, de Democratische Republiek Congo en Kenia;


Das Engagement der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo spiegelt den umfassenden Charakter dieser europäischen Ambitionen wider: Die Hauptbasis für die Beziehungen der Europäischen Union zur Demokratischen Republik Kongo und damit auch für die EU-Unterstützung der Stabilisierung des Landes bildet zunächst das Cotonou-Abkommen mit den in diesem Zusammenhang zur Verfügung stehenden Mitteln aus dem Europäischen Entwicklungsfonds.

Het engagement van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo weerspiegelt het veelomvattende karakter van deze Europese ambities: de voornaamste basis van de betrekkingen van de Europese Unie met de Democratisch Republiek Congo, en daarmee ook van de steun van de EU aan de stabilisatie van het land, wordt in eerste instantie gevormd door de Overeenkomst van Cotonou en de middelen die het Europees Ontwikkelingsfonds in dit verband ter beschikking stelt.


Die EU misst der strikten Einhaltung der Resolution 1493/2003 des Sicherheitsrates große Bedeutung bei, in der unter anderem alle Staaten aufgefordert werden, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die direkte oder indirekte Lieferung von Waffen an die bewaffneten Gruppen zu unterbinden, die in den östlichen Provinzen der Demokratischen Republik Kongo operieren und dem Globalen und alle Seiten umfassenden Übereinkommen nicht beigetreten sind.

De EU hecht groot belang aan de strikte naleving van resolutie 1493/2003 van de VN-Veiligheidsraad, waarin alle landen worden verzocht de nodige maatregelen te nemen tegen directe of indirecte wapenleveranties aan de gewapende groepen die in de oostelijke provincies van de DRC opereren en geen partij zijn bij de algemene en alomvattende overeenkomst.


" Der Rat bekräftigt, dass es für die Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Kongo keine Alternative zu dem umfassenden Abkommen über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo gibt, das am 17. Dezember 2002 in Pretoria unterzeichnet wurde.

"De Raad verklaart dat er, wil men de vrede en de stabiliteit in Congo herstellen, geen alternatief bestaat voor de algemene en alomvattende overeenkomst inzake de overgang in de Democratische Republiek Congo die op 17 december 2002 in Pretoria is ondertekend.


Er wies dabei auf die große Bedeutung hin, die er der Wiederherstellung der Souveränität und territorialen Integrität der Demokratischen Republik Kongo und einem umfassenden, raschen und ergebnisorientierten nationalen Dialog, der zu demokratischen Reformen und Wahlen führt, beimisst.

Hij onderstreepte het belang dat hij hecht aan het herstel van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de DRC en een veelomvattende resultaatgerichte nationale dialoog die tot democratische hervormingen en verkiezingen moet leiden.




D'autres ont cherché : kongo kinshasa     monusco     die demokratische republik kongo     die republik kongo     republik kongo umfassenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik kongo umfassenden' ->

Date index: 2021-12-14
w