– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Situation in
der Demokratischen Republik Kongo umfasst weiter
hin bewaffneten Konflikte, außergerichtliche Hinrichtungen, Gewalt gegen Frauen, völlige Verletzung der Rechte von Kindern, Einberufung, Misshandlung, Gewalt gegen Minderjährige, Massenevakuierungen, Waffenhandel und Ausbeutung reichhaltiger natürlicher Ressourcen, Folter und unmenschliche und erniedrigende Behandlung, Anwendung der Todesstrafe, Unterdrückung der Freiheit der Meinungsäußerung und von Men
...[+++]schenrechtsaktivisten, und nicht zuletzt Straflosigkeit.- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren,
in de Democratische Republiek Congo woedt nog steeds een gewapend conflict, vinden buitengerechtelijke terechtstellingen plaats, geweld tegen vrouwen, grove schendingen van de rechten van kinderen, rekrutering en mishandeling van en geweld tegen kinderen, massale evacuaties, wapenhandel, exploitatie van enorme natuurlijke hulpbronnen, marteling
en onmenselijke of onterende straffen of behandelingen, uitvoering van de doodstraf, beperking van de vr
...[+++]ijheid van meningsuiting en onderdrukking van mensenrechtenactivisten en last but not least, straffeloosheid.