Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Ciskei
Die Kirgisische Republik
Die Republik Südafrika
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Kirgisistan
Slowakische Republik
Südafrika
Südafrikanische Republik
Transkei
Tschechische Republik
Tschechische und Slowakische Föderative Republik
Vertrag von Athen
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «republik kirgisistan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kirgisische Republik | Kirgisistan

Kirgistan | Kirgizië | Kirgizische Republiek


Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]

Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]


Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prüfung der eingegangenen Informationen hat zu dem Ergebnis geführt, dass es gerechtfertigt ist, den geografischen Geltungsbereich der Anerkennung für die Erzeugniskategorie A auf Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, die Republik Moldau, Russland und Usbekistan, für die Erzeugniskategorie B auf Georgien und für die Erzeugniskategorie D auf Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, die Republik Moldau, Russland und Usbekistan auszuweiten.

Uit het onderzoek van de ontvangen informatie blijkt dat het gerechtvaardigd is het geografische toepassingsgebied van zijn erkenning voor productcategorie A uit te breiden met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Rusland en Oezbekistan, voor productcategorie B met Georgië en voor productcategorie D met Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Rusland en Oezbekistan.


Die Republik Kirgisistan hat die einzigartige Chance, eine echte Mehrparteiendemokratie in Zentralasien zu begründen und die Korruption zu besiegen, die so entscheidend zur jüngsten Krise beigetragen hat.

De Republiek Kirgizstan moet deze unieke kans aangrijpen om in Midden-Azië een echte meerpartijendemocratie in het leven te roepen en een einde te maken aan de corruptie, die in hoge mate heeft bijgedragen aan de recente politieke crisis.


Die Republik Kirgisistan kann ihre demokratische Glaubwürdigkeit stärken, wenn die Übergangsregierung den Empfehlungen des im März dieses Jahres veröffentlichten abschließenden Berichts des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE folgt.

De democratische geloofwaardigheid van de Republiek Kirgizstan zal een flink stuk opgevijzeld worden als de interim-regering gevolg geeft aan de aanbevelingen uit het eindverslag van de missie van het Bureau voor mensenrechten en democratische instellingen van de OVSE, dat in maart jongstleden is gepubliceerd.


Nach dem Sturz von Präsident Akajew im Ergebnis der Massenproteste vom 24. März, die durch die Verletzung internationaler und OSZE-Standards bei den Parlamentswahlen vom Februar und März ausgelöst worden waren, haben sowohl der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Solana, als auch die Kommissarin für Außenbeziehungen, Frau Ferrero-Waldner, die leider an dieser Aussprache nicht teilnehmen kann, die Republik Kirgisistan aufgefordert, gestützt auf die Entwicklung eines Dialogs und Konsenses, der Fortschritte im politischen Reformprozess zulässt, einen Weg zur nationalen Aussöhnung zu suchen.

Zoals u weet, heeft de schending van de internationale en OVSE-normen tijdens de parlementsverkiezingen van februari en maart jongstleden geleid tot massale protesten op 24 maart, waardoor president Akajev ten val werd gebracht. Naar aanleiding daarvan hebben zowel de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer Solana, als de commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Ferrero-Waldner - die hier helaas niet aanwezig kan zijn - de Republiek Kirgizstan aangemoedigd om een formule voor nationale verzoening uit te werken en een dialoog en consensus tot stand te brengen w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Ich habe die Ehre, hier auf dieser Sitzung mit Ihnen die Situation in einer Region von großer strategischer Bedeutung zu erörtern, nämlich Zentralasien, und insbesondere die Situation in der Republik Kirgisistan.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een eer om hier vandaag deze plenaire vergadering bij te mogen wonen en met u van gedachten te mogen wisselen over de situatie in een regio die vanuit strategisch oogpunt bijzonder belangrijk is: Midden-Azië, en met name de Republiek Kirgizstan.


8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Präsidenten, der Regierung und dem Parlament der Republik Kirgisistan sowie der OSZE zu übermitteln.

8. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de president, de regering en het parlement van Kirghizstan en de OVSE.


1. In Anhang I erhält die Liste der Drittländer in Gruppe B folgende Fassung: "Australien (AU), Bulgarien (BG), Belarus (BY), Zypern (CY), Tschechische Republik (CZ), Estland (EE), Kroatien (HR), Ungarn (HU), Kirgisistan (1) (2) (KG), Litauen (LI), Lettland (LV), ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (3) (MK), Neuseeland (NZ), Polen (PL), Rumänien (RO), Russland (1) (RU), Slowakische Republik (SK), Slowenien (SL), Ukraine (UA), Bundesrepublik Jugoslawien (YU)".

1. In bijlage I wordt de lijst van derde landen in groep B vervangen door: "Australië (AU), Bulgarije (BG), Belarus (BY), Cyprus (CY), Tsjechië (CZ), Estland (EE), Kroatië (HR), Hongarije (HU), Kirgizstan (1) (2) (KG), Litouwen (LI), Letland (LV), Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (3) (MK), Nieuw-Zeeland (NZ), Polen (PL), Roemenië (RO), Rusland (1) (RU), Slowakije (SK), Slovenië (SL), Oekraïne (UA), Federale Republiek Joegoslavië (YU)".


Folgende Partnerländer waren berechtigt, an der IMG-Programmkomponente teilzu nehmen: für die CARDS-Region: Albanien, Bosnien und Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; für die TACIS-Region: Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, die Mongolei, die Republik Moldau, die Russische Föderation, Turkmenistan, die Ukraine, Usbekistan.

Drie CARDS-partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) en twaalf Tacis-partnerlanden (Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Mongolië, Moldavië, de Russische Federatie, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan) kwamen voor het IMG-programma in aanmerking.


Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Estland, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan., Lettland, Litauen, Republik Moldau, Usbekistan, Polen, Tschechische Republik, Russland, Slowakei, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine.

Albanië, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Estland, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Letland, Litouwen, Moldavië, Oezbekistan, Polen, Tsjechische Republiek, Rusland, Slowakije, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oekraïne.


für die Einfuhr von registrierten Equiden aus Kirgisistan (1) sowie registrierten Equiden und Zucht- und Nutzequiden aus Australien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Estland, Kroatien, Lettland, Litauen, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Neuseeland, Polen, Rumänien, Rußland (1), der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik, der Ukraine, Ungarn, Weißrußland, der Bundesrepublik Jugoslawien und Zypern in das Gemeinschaftsgebiet"

voor de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paardachtigen uit Kirgizstan (1) en van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen uit Australië, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, de Federale Republiek Joegoslavië, Kroatië, Letland, Litouwen, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Nieuw-Zeeland, Oekraïne, Polen, Roemenië, Rusland (1), Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Tsjechische Republiek en Wit-Rusland".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik kirgisistan' ->

Date index: 2023-11-22
w