Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republik herzen europas liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zeit ist reif, dass all jene, denen Europa am Herzen liegt, die Stimme erheben und sich für Europa stark machen – unabhängig von politischer oder ideologischer Überzeugung oder Herkunftsort.

Het gaat erom dat iedereen die Europa een warm hart toedraagt, ongeacht zijn politieke, ideologische of nationale achtergrond, van zich laat horen.


Das Streben der westlichen Balkanstaaten nach Europa liegt mir sehr am Herzen.

De Europese roeping van de Westelijke Balkan ligt mij na aan het hart.


Wir würden Gefahr laufen, umgehend in eine wesentlich schärfere Krise als die vom August zu schlittern, und das in einem Land wie Ukraine, das im Herzen Europas liegt.

We zouden snel het risico lopen dat we ons een veel grotere crisis op de hals zouden halen dan die in augustus, bijvoorbeeld in een land als Oekraïne, in het hart van Europa.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Hier im Europäischen Parlament kommen wir immer wieder auf das Problem Belarus zurück, ein Land an der Grenze zur Europäischen Union, das geografisch gesehen im Herzen Europas liegt.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, hier in het Europees Parlement blijven we maar terugkomen op het probleem met Wit-Rusland, een land dat in hartje Europa ligt en geografisch gezien grenst aan de Europese Unie.


Die Sterbeziffer aufgrund von Verletzungen durch Unfälle im Straßenverkehr liegt in den meisten östlichen Partnerländern erheblich höher (21,5 je 100 000 Einwohner in der Ukraine, 16,8 in Georgien, 15,1 in der Republik Moldau) als der Durchschnittswert in Europa (6,1 je 100 000 Einwohner)[18] . Gleiches gilt für die ENP-Länder im Süden.

Het aantal verkeersdoden ligt in de meeste landen van het Oostelijk Partnerschap (21,5 per 100 000 inwoners in Oekraïne, 16,8 in Georgië en 15,1 in Moldavië) veel hoger dan het Europees gemiddelde (6,1 per 100 000 inwoners)[18]. Hetzelfde geldt voor de zuidelijke ENB-landen.


Wir sollten nicht vergessen, dass die Tschechische Republik im Herzen Europas liegt und dass die wichtigsten europäischen Flüsse dort entspringen und in die Nachbarländer fließen.

We dienen ons te realiseren dat de Tsjechische Republiek in het hart van de Europese Unie ligt, en dat er in ons land een aantal grote Europese rivieren ontspringt, die ook door andere landen stromen.


Auf Einladung der Kommissarin der Königin für Noord-Brabant und ehemaligen EP-Abgeordneten Hanja Maij-Weggen besucht Danuta Hübner, die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin, den High Tech Campus Eindhoven, der im Herzen einer der innovativsten Regionen Europas liegt.

Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, brengt op uitnodiging van de commissaris der Koningin van Noord-Brabant en voormalig Europees Parlementslid, Hanja Maij-Weggen, een bezoek aan de High Tech Campus in Eindhoven, het hart van een van Europa’s meest innovatieve regio’s.


Und wenn es im Herzen Europas liegt, im Zentrum der Europäischen Union, dann ist das ein Bekenntnis zu dem gemeinsamen Werk der Einigung Europas, für das wir gemeinsam erfolgreich sein wollen.

Integendeel, het hoort allemaal bij elkaar, en daarom moeten mensen die verantwoordelijkheid willen, zich ook kunnen uitspreken voor hun land van herkomst. En als dat land in het hart van Europa ligt, midden in de Europese Unie, kunnen we spreken van een adhesiebetuiging aan het gemeenschappelijke project voor de vereniging van Europa, waarvan wij allemaal een succes willen maken.


Und wenn es im Herzen Europas liegt, im Zentrum der Europäischen Union, dann ist das ein Bekenntnis zu dem gemeinsamen Werk der Einigung Europas, für das wir gemeinsam erfolgreich sein wollen.

Integendeel, het hoort allemaal bij elkaar, en daarom moeten mensen die verantwoordelijkheid willen, zich ook kunnen uitspreken voor hun land van herkomst. En als dat land in het hart van Europa ligt, midden in de Europese Unie, kunnen we spreken van een adhesiebetuiging aan het gemeenschappelijke project voor de vereniging van Europa, waarvan wij allemaal een succes willen maken.


Ich fordere Ottawa dringend auf, diese Frage positiv zu erörtern, da nur so das langfristige Überleben der Heilbuttbestände gewährleistet werden kann, das sowohl Europa als auch Kanada zu Recht am Herzen liegt" erklärte Kommissionsmitglied Emma Bonino.

Ik dring er bij Ottawa op aan deze kwestie uit een positief gezichtspunt te bespreken, omdat dit de enige manier is om het voortbestaan op lange termijn van de bestanden van zwarte heilbot te garanderen, een doelstelling waarop zowel Europa als Canada zich heeft vastgelegd, en terecht", aldus Commissaris BONINO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik herzen europas liegt' ->

Date index: 2023-05-09
w