Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republik braucht weiterhin unsere unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bevölkerung der Zentralafrikanischen Republik braucht weiterhin unsere Unterstützung, um überleben und eine neue Zukunft aufbauen zu können“, erklärte EU-Kommissar Stylianides.

De burgers van de Centraal-Afrikaanse Republiek hebben nog steeds onze hulp nodig om te overleven en hun leven weer op te bouwen," aldus commissaris Stylianides.


Die Mongolei sollte weiterhin unsere Unterstützung erfahren, nicht nur im Rahmen von Hilfsprogrammen, sondern indem die Europäische Union auch in der mongolischen Hauptstadt direkt präsent ist mit einer eigenen Vertretung als Zeichen, dass das Schicksal der Mongolei uns Europäern nicht gleichgültig ist und die europäischen Interessen nicht weiterhin von einer Vertretung in Peking aus wahrgenommen werden.

Mongolië verdient onze aanhoudende steun, niet alleen in het kader van hulpprogramma's, maar ook in de vorm van een rechtstreekse vertegenwoordiging van de Europese Unie in de Mongoolse hoofdstad, ten teken dat het lot van Mongolië ons Europeanen niet onverschillig laat en de Europese belangen niet langer via de vertegenwoordiging in Peking behartigd worden.


Schreiten Sie voran, seien Sie ein wenig mutiger, seien Sie auch ein wenig lauter! Ergreifen Sie Partei für jene, die in einer modernen Zivilgesellschaft für Demokratie, für Meinungs- und Pressefreiheit eingetreten sind! Tunesien, Ägypten und vielleicht noch einige andere Länder stehen vor einem schwierigen Wandel. Da braucht es unsere Unterstützung, und da ist es gerade falsch, dass Ihr erster Vertreter in diesem Land sagt, dass keine Änderung der Strategie erforderlich ist. Im Gegenteil, wir brauchen die Mittelmeerstrategie, vielleicht die Nahost-Strategie, vielleicht das Überdenken des Zusammenlebens über das Mitt ...[+++]

We hebben de strategie voor het Middellandse-Zeegebied wel degelijk nodig. Misschien hebben we ook de Midden-Oostenstrategie nodig. Misschien moet worden nagedacht over het samenleven met de landen aan de overkant van de Middellandse Zee, en natuurlijk moeten er in de eerste plaats en heel snel verkiezingen worden georganiseerd en voorbereid, waaraan wij steun moeten verlenen.


Der Rat ersucht die Kommission, der Republik Moldau weiterhin Unterstützung bei der Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung zukommen zu lassen und auch künftig über die Umsetzung Bericht zu erstatten – nicht zuletzt über die Maßnahmen im Anschluss an den Bericht der Kom­mission über mögliche Auswirkungen in den Bereichen Migration und Sicherheit –, sodass schließ­lich entschieden werden kann, ob alle im Aktionsplan zur Visaliberalisierung vorgesehenen Benchmarks erfüllt sind".

De Raad verzoekt de Commissie de Republiek Moldavië te blijven steunen bij de uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, en verslag te blijven doen over de uitvoering ervan, onder meer over de follow-up van het verslag van de Commissie over mogelijke gevolgen voor de Europese Unie op het gebied van migratie en veiligheid, teneinde een besluit te nemen betreffende de vervulling van alle benchmarks van het actieplan voor visumliberalisering".


Der Donauraum braucht eine Strategie und er braucht auch unsere Unterstützung und unsere Tatkraft, da diese Angelegenheit zahlreiche europäische Länder betrifft.

De Donauregio heeft behoefte aan een strategie, en aan onze steun en actie, omdat deze kwestie vele Europese landen betreft.


Als Mitglied der sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament unterstütze ich die Tatsache, dass die Europäische Union der Republik Moldau weiterhin alle Unterstützung zuteil werden lässt, die sie benötigt, um in die Lage versetzt zu sein, ihr europäisches Schicksal in Übereinstimmung mit den Hoffnungen seiner Menschen zu erfüllen.

Als lid van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, sta ik erachter dat de Europese Unie de Republiek Moldavië alle steun blijft verlenen die zij nodig heeft om haar Europese roeping te kunnen vervullen, overeenkomstig de aspiraties van haar bevolking.


Zu diesem Zweck werden wir den irakischen Flüchtlingen weiterhin unsere Unterstützung leihen.

Daarom zullen we onze steun aan de Iraakse vluchtelingen blijven voortzetten.


Wir werden den Vereinten Nationen weiterhin unsere Unterstützung zukommen lassen und zusammen mit anderen Ländern einen Beitrag zu ihren Missionen zur Erhaltung von Frieden und Sicherheit leisten, indem Entwicklungsmaßnahmen gefördert sowie Konflikte verhütet und beigelegt werden.

Wij zullen de VN blijven steunen en samen met andere landen blijven bijdragen aan de vervulling van de aan de VN opgedragen taak om vrede en veiligheid te bewaren, ontwikkeling aan te moedigen en conflicten te voorkomen en te beslechten.


Die EU wird zu diesem Zweck sowohl der Republik Bulgarien als auch der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien weiterhin ihre Unterstützung zuteil werden lassen.

De EU zal zowel de Republiek Bulgarije als de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in dat streven blijven steunen.


Die ehemalige jugoslawische Republik Makedonien, die entschlossen einen Prozeß von Wirtschaftsreformen eingeleitet und sich mit demokratischen Institutionen ausgestattet hat, braucht die Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft.

De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die met vastberadenheid een proces van economische hervormingen op gang heeft gebracht en reeds over democratische instellingen beschikt, heeft behoefte aan de steun van de Europese Unie.


w