Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenheit der Renten
Angemessenheit von Pensionen und Renten
Bezug mehrerer Renten
Renten auszahlen
Rentenhäufung

Traduction de «renten eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Angemessenheit der Renten | Angemessenheit von Pensionen und Renten

toereikendheid van pensioenen


Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Renten auszahlen

pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Es wird eine Regelung für Sozialvorteile eingeführt zur Bestellung einer Rente oder einer Pension im Falle des Ruhestands, einer Rente oder einer Pension im Todesfalle, einer Rente oder einer Pension im Falle der Invalidität, oder mehrerer von diesen Renten oder Pensionen, für Ärzte, bei denen dadurch, dass sie keine Weigerung, der sie betreffenden Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung beizutreten, notifiziert haben, dav ...[+++]

« Er wordt een regeling van sociale voordelen ingesteld tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de artsen die door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord beoogd in artikel 50, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, geacht worden tot dat akkoord te zijn toegetreden, hetzij voor de uitoefening van hun voll ...[+++]


In Anbetracht der Herausforderung, die die Anpassung für die Entwicklungsländer darstellt, und ihres in absehbarer Zeit möglicherweise begrenzten finanzpolitischen Handlungsspielraums UN­TERSTREICHT der Rat die bedeutende Rolle der bestehenden Finanzierungsmechanismen und VERTRITT DIE ANSICHT, dass bei neuen Instrumenten sorgfältig bewertet werden sollte, wel­chen zusätzlichen Nutzen sie bestehenden Strukturen hinzufügen und ob sie innerhalb einer kohä­renten Finanzarchitektur angemessen sind; sie sollten nur eingeführt werden, wenn ein ei ...[+++]

Zich bewust van de uitdaging die aanpassing voor ontwikkelingslanden vormt, en van de mogelijke beperkte financiële ruimte die deze landen in de nabije toekomst zullen hebben, WIJST de Raad (ECOFIN) op de belangrijke rol van bestaande financiële mechanismen en MEENT hij dat bij de invoering van nieuwe instrumenten met zorg moet worden nagegaan wat de meerwaarde ervan is voor de bestaande structuren en hoe zij passen binnen een coherente financiële structuur, en dat deze alleen moeten worden overwogen wanneer daaraan duidelijk behoefte bestaat.


« Unbeschadet erworbener Anrechte auf Renten und andere Entschädigungen werden für Mitglieder eines Personals, auf das ein Königlicher Erlass die durch vorliegendes Gesetz eingeführte Regelung für anwendbar erklärt hat, und ihre Berechtigten ab In-Kraft-Treten dieses Königlichen Erlasses die Gesetzesbestimmungen über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten nicht mehr angewandt.

« Onverminderd de verkregen rechten op renten en andere vergoedingen, komen noch de leden van een personeel waarop een koninklijk besluit de bij deze wet ingestelde regeling toepasselijk heeft verklaard, noch hun rechthebbenden, vanaf de inwerkingtreding van dat koninklijk besluit nog langer in aanmerking voor de wetsbepalingen inzake herstel van schade uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar of van het werk en beroepsziekten.


6. schlägt vor, die vom Europäischen Rat in Stockholm beschlossene "Nachhaltigkeitsdimension" der Gemeinschaft (umweltgerechtes Wirtschaften, Beschäftigungsintensität und Qualität der Arbeit, Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung) mit geeigneten Indikatoren und Zielen auch in der Kooperation der Grenzregionen umzusetzen; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, angegangen wird;

6. stelt voor de op de EU-top van Stockholm vastgelegde duurzaamheiddimensie van het communautaire beleid (milieuvriendelijke economie, hoog werkgelegenheidspeil en kwaliteit van de arbeid, voorkomen van armoede en maatschappelijke uitsluiting) met aangepaste indicatoren en doelstellingen ook in de samenwerking van de grensregio"s op te nemen; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van de werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale insluiting en de pensioenen worden opgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. schlägt vor, die vom EU-Gipfel in Stockholm beschlossene „Nachhaltigkeitsdimension“ der Gemeinschaft (umweltgerechtes Wirtschaften, Beschäftigungsintensität und Qualität der Arbeit, Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung) mit geeigneten Indikatoren und Zielen auch in der Kooperation der Grenzregionen umzusetzen; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, angegangen wird;

2. stelt voor de op de EU-top van Stockholm vastgelegde duurzaamheiddimensie van het communautaire beleid (milieuvriendelijke economie, hoog werkgelegenheidspeil en kwaliteit van de arbeid, voorkomen van armoede en maatschappelijke uitsluiting) met aangepaste indicatoren en doelstellingen ook in de samenwerking van de grensregio’s op te nemen; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van de werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale insluiting en de pensioenen worden opgezet;


6. schlägt vor, die vom EU-Gipfel in Stockholm beschlossene „Nachhaltigkeitsdimension“ der Gemeinschaft (umweltgerechtes Wirtschaften, Beschäftigungsintensität und Qualität der Arbeit, Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung) mit geeigneten Indikatoren und Zielen auch in der Kooperation der Grenzregionen umzusetzen; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, angegangen wird;

6. stelt voor de op de EU-top van Stockholm vastgelegde duurzaamheiddimensie van het communautaire beleid (milieuvriendelijke economie, hoog werkgelegenheidspeil en kwaliteit van de arbeid, voorkomen van armoede en maatschappelijke uitsluiting) met aangepaste indicatoren en doelstellingen ook in de samenwerking van de grensregio’s op te nemen; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van de werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale insluiting en de pensioenen worden opgezet;


17. verlangt, dass zusätzliche Anstrengungen in Bezug auf die soziale Dimension der Erweiterung unternommen werden; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, in Angriff genommen wird, und ersucht die Kommission, hierüber umgehend einen Vorschlag an den Rat und das Parlament zu unterbreiten;

17. verlangt dat er bijkomende inspanningen worden geleverd met betrekking tot de sociale dimensie van de uitbreiding; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale integratie en pensioenen worden opgezet en vraagt de Commissie om hierover snel een verslag aan de Raad en het Parlement voor te leggen;


17. verlangt, dass zusätzliche Anstrengungen in Bezug auf die soziale Dimension der Erweiterung unternommen werden; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, in Angriff genommen wird, und ersucht die Kommission, hierüber umgehend einen Vorschlag an den Rat und das Parlament zu unterbreiten;

17. vraagt dat er bijkomende inspanningen zouden worden geleverd met betrekking tot de sociale dimensie van de uitbreiding; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale integratie en pensioenen worden opgezet en vraagt de Commissie om hierover snel een verslag aan de Raad en het Parlement voor te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renten eingeführt' ->

Date index: 2021-03-04
w