Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenheit der Renten
Angemessenheit von Pensionen und Renten
Bezug mehrerer Renten
Renten auszahlen
Rentenhäufung

Vertaling van "renten darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Angemessenheit der Renten | Angemessenheit von Pensionen und Renten

toereikendheid van pensioenen


Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Renten auszahlen

pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis Mitte 2005 werden die neuen Mitgliedstaaten nationale Rentenstrategieberichte vorlegen, die eine Analyse der Situation in ihrem jeweiligen Land enthalten. Sie werden darin den Stand der Reform ihrer Rentensysteme darlegen im Lichte der mit Blick auf die offene Koordinierungsmethode im Bereich Renten vereinbarten gemeinsamen Ziele.

Tegen het midden van 2005 dienen de nieuwe lidstaten nationale strategieverslagen over pensioenen in die een analyse van de situatie in hun respectieve landen bevatten, de stand van de hervorming van hun pensioenstelsels documenteren en hun strategieën uiteenzetten in het licht van de gemeenschappelijke doelstellingen voor de open coördinatiemethode inzake pensioenen.


Eine der Herausforderungen wird darin bestehen, auch in diesen Fällen für Pensionen und Renten in angemessener Höhe zu sorgen (siehe Abbildung 9).

Een van de uitdagingen zal zijn om ook in deze gevallen voor adequate pensioenen te zorgen (zie figuur 9).


50. stellt fest, dass Mobilität über Grenzen hinweg nicht nur ein Grundrecht der Bürger der EU, sondern zudem ein entscheidender Faktor dafür ist, den Binnenmarkt und die europäische Wirtschaft so effektiv wie möglich zu machen; betont, dass ein zentrales Ziel der Maßnahmen der EU im Bereich Pensionen und Renten darin liegen sollte, die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität zu beseitigen;

50. merkt op dat grensoverschrijdende mobiliteit niet alleen een grondrecht van de EU-burgers is, maar ook een cruciale factor bij het streven naar een zo efficiënt mogelijke werking van de interne markt en de Europese economie; benadrukt dat het wegwerken van de nog bestaande hinderpalen voor een dergelijke mobiliteit een van de belangrijkste doelstellingen van de EU-activiteiten aangaande pensioenen moet zijn;


Die Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke reichte eine alternative Entschließung gegen das Grünbuch über die Renten ein, die leider nicht angenommen wurde. Darin hob sie das Verbesserungspotenzial bei Renten und Rentenalter zugunsten der Arbeitnehmer hervor.

De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft met een alternatieve resolutie, die helaas niet is aangenomen, verweer geboden tegen het Groenboek voor de pensioenstelsels en heeft laten zien dat het mogelijk is de pensioenen en de pensioenvoorzieningen ten gunste van de werknemers te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Renten besteht eine besondere Herausforderung darin, die Rentensysteme leichter durchschaubar zu machen und den Bürgern diejenigen Informationen zu liefern, die sie für ihre Ruhestandsplanung brauchen.

Wat pensioenen betreft, is het vooral zaak om pensioenen bevattelijk te maken en burgers de nodige informatie te geven om hun pensionering te plannen.


14. sieht eine Möglichkeit, die Angemessenheit der gesetzlichen Renten zu bewahren, darin, das Renteneintrittsalter und den Übergang vom Erwerbsleben in den Ruhestand zu flexibilisieren, damit auch zusätzliche Rentenansprüche durch eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit erworben werden können;

14. ziet een mogelijkheid om een passend niveau van de wettelijke pensioenen te garanderen door flexibeler regels in te voeren voor de pensioengerechtigde leeftijd en de overgang van beroepsleven naar pensioen, zodat door een verlenging van het beroepsleven ook aanvullende pensioenrechten kunnen worden verworven;


15. sieht eine Möglichkeit, die Angemessenheit der gesetzlichen Renten zu bewahren, darin, das Renteneintrittsalter und den Übergang vom Erwerbsleben in den Ruhestand zu flexibilisieren, damit auch zusätzliche Rentenansprüche durch eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit erworben werden können;

15. ziet een mogelijkheid om een passend niveau van de wettelijke pensioenen te garanderen door flexibeler regels in te voeren voor de pensioengerechtigde leeftijd en de overgang van beroepsleven naar pensioen, zodat door een verlenging van het beroepsleven ook aanvullende pensioenrechten kunnen worden verworven;


Die ersten Impulse für diesen Koordinierungsprozess ergaben sich also vorrangig aus finanziellen und haushaltspolitischen Beweggründen. In der Mitteilung der Kommission im gleichen Jahr „Die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: zukunftssichere Renten“ werden in den darin enthaltenen zehn Zielsetzungen folgende Komponenten eingeführt: ausreichendes Rentenniveau, Solidarität innerhalb einer Generation und zwischen den Generationen und Gleichstellung von Männern und Frauen.

Hoewel de eerste aanzetten voor het proces inzake de pensioenstelsels uit voornamelijk financiële overwegingen op het gebied van overheidsuitgaven waren voortgekomen, introduceerde de Commissie later dat jaar in de doelstellingen van haar mededeling "De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen" ook de begrippen toereikendheid, solidariteit binnen en tussen de generaties en gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Bis Mitte 2005 werden die neuen Mitgliedstaaten nationale Rentenstrategieberichte vorlegen, die eine Analyse der Situation in ihrem jeweiligen Land enthalten. Sie werden darin den Stand der Reform ihrer Rentensysteme darlegen im Lichte der mit Blick auf die offene Koordinierungsmethode im Bereich Renten vereinbarten gemeinsamen Ziele.

Tegen het midden van 2005 dienen de nieuwe lidstaten nationale strategieverslagen over pensioenen in die een analyse van de situatie in hun respectieve landen bevatten, de stand van de hervorming van hun pensioenstelsels documenteren en hun strategieën uiteenzetten in het licht van de gemeenschappelijke doelstellingen voor de open coördinatiemethode inzake pensioenen.


Bei den Renten besteht eine besondere Herausforderung darin, die Rentensysteme leichter durchschaubar zu machen und den Bürgern diejenigen Informationen zu liefern, die sie für ihre Ruhestandsplanung brauchen.

Wat pensioenen betreft, is het vooral zaak om pensioenen bevattelijk te maken en burgers de nodige informatie te geven om hun pensionering te plannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renten darin' ->

Date index: 2021-04-19
w