Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rentabel sind können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Markt versagt, weil private Investitionen allein nicht rentabel sind, können öffentliche Investitionen in strukturschwächeren Regionen in die für die Informationsgesellschaft relevante Infrastruktur gerechtfertigt sein.

Openbare investeringen in informatiemaatschappij-infrastructuur in minder begunstigde regio's kan gerechtvaardigd zijn in gevallen waar de markt tekort schiet, wanneer particuliere investeringen alleen niet winstgevend kunnen zijn.


weist darauf hin, dass geeignete Fruchtfolgen, die auch künftig für die Landwirte rentabel sind, gefördert werden müssen; hebt außerdem hervor, dass neben den genetischen Ressourcen auch eine Reihe geeigneter Instrumente zum Schutz eines großen Spektrums an Kulturpflanzen beibehalten werden muss; betont, dass die Vielfalt der Kulturpflanzen, die rentabel angebaut werden können, ohne solche Instrumente stark abnehmen wird.

beseft dat het noodzakelijk is om gepaste gewasrotatie die voor de landbouwers rendabel blijft, te steunen; benadrukt ook dat naast genetische hulpbronnen een reeks gewasbeschermingsinstrumenten moet worden behouden voor een breed gamma gewassen; benadrukt dat de diversiteit van gewassen die op voordelige wijze kunnen worden geproduceerd, zonder deze instrumenten ernstig zal worden aangetast.


10. vertritt die Auffassung, dass bei der Kennzeichnung von Lebensmitteln die Transparenz der Informationen und deren Lesbarkeit für die Verbraucher berücksichtigt werden müssen und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen ist, dass Unternehmen aus der EU unter solchen Bedingungen rentabel wirtschaften können, die auch im Hinblick auf die Kaufkraft der Verbraucher vertretbar sind;

10. is van mening dat bij de etikettering van levensmiddelen aandacht moet worden geschonken aan de transparantie van de informatie en de leesbaarheid voor de consument, waarbij tegelijkertijd de economische levensvatbaarheid van de Europese ondernemingen moet worden gevrijwaard, onder voorwaarden die de koopkracht van de consument niet aantasten;


10. vertritt die Auffassung, dass bei der Kennzeichnung von Lebensmitteln die Transparenz der Informationen und deren Lesbarkeit für die Verbraucher berücksichtigt werden müssen und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen ist, dass Unternehmen aus der EU unter solchen Bedingungen rentabel wirtschaften können, die auch im Hinblick auf die Kaufkraft der Verbraucher vertretbar sind;

10. is van mening dat bij de etikettering van levensmiddelen aandacht moet worden geschonken aan de transparantie van de informatie en de leesbaarheid voor de consument, waarbij tegelijkertijd de economische levensvatbaarheid van de Europese ondernemingen moet worden gevrijwaard, onder voorwaarden die de koopkracht van de consument niet aantasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bedeutet, dass wir auf staatlicher Ebene Geld in Vorhaben anlegen, die nicht rentabel sind, und welche die Arbeitsplätze, über die wir sprechen, nicht aufrechterhalten können, und die nicht zur Verbesserung der Umwelt beitragen werden.

Dat betekent dat we overheidsgeld steken in activiteiten die niet rendabel zijn, die de werkgelegenheid waarvan sprake is, niet in stand kunnen houden en die evenmin bijdragen tot een beter milieu.


Maßgebend sind danach die folgenden drei Grundsätze: Erstens müssen staatlich unterstützte Banken langfristig ohne weitere Hilfe des Staates rentabel arbeiten können. Zweitens müssen sich staatlich unterstützte Banken und ihre Eigentümer angemessen an den Umstrukturierungskosten beteiligen.

Dat gebeurt op basis van drie grondbeginselen: i) banken die steun ontvangen moeten op lange termijn levensvatbaar zijn zonder staatssteun, ii) banken die steun krijgen en hun eigenaren moeten een eerlijk deel van de herstructureringskosten dragen en iii) er moeten maatregelen worden genomen om de concurrentie in de interne markt zo min mogelijk te verstoren.


14. ist der Auffassung, dass unter den Kosten liegende Preise, die an sich schon für kein Unternehmen rentabel sind, nur von großen (diversifizierten) Unternehmen für einen kurzen Zeitraum angewandt werden können und auch nur, um Konkurrenten vom Markt zu verdrängen; ist der Auffassung, dass eine solche Praxis langfristig weder den Verbrauchern noch dem Markt insgesamt nützt;

14. is van mening dat het hanteren van prijzen onder de kostprijs, ofschoon dit op zich voor geen enkele onderneming te doen is, alleen voor grote (gediversifieerde) ondernemingen en gedurende een korte periode mogelijk is en dan nog uitsluitend om hun concurrenten van de markt te verdrijven; meent dat dergelijke praktijken op lange termijn noch aan de consument noch aan de markt in zijn geheel ten goede komen;


- Unterstützung der Entwicklung und Verwendung erneuerbarer Energieformen (Wind, Sonne, Biomasse, Wasserkraft, Erdwärme) in der EU und in Drittländern, was einen gerechten Technologietransfer gewährleisten würde, wodurch sich die EU-Staaten eine mit Vorteilen verbundene Führungsposition sichern können, wobei bei der Entwicklung und Verwendung der genannten erneuerbaren Energieformen berücksichtigt werden muss, dass es einer gewissen Vorlaufzeit bedarf, bevor diese Quellen rentabel sind;

- het ondersteunen van de ontwikkeling en het gebruik van hernieuwbare energie (wind, zon, biomassa, water, aardwarmte) in de EU en in derde landen, onder meer door meer programma's voor schone en efficiënte energie in het ontwikkelingsbeleid van de EU op te nemen, hetgeen waarborgen zou bieden voor een billijke overdracht van technologieën, en voordelen zou opleveren in termen van leiderschap bij de ontwikkeling van internationale markten, waarbij evenwel moet worden herinnerd aan het feit dat bij de ontwikkeling en het gebruik van bovengenoemde hernieuwbare energiebronnen het enige ...[+++]


Die vorgeschlagene EU-weite Koordinierung der Funkfrequenzverwaltung würde sicherstellen, dass innovative drahtlose Breitbanddienste u. a. in ländlichen Gebieten (wo Hochgeschwindigkeits-Breitbandfestnetze evtl. nicht rentabel sind) zunehmend genutzt werden können.

Het voorstel voor coördinatie op EU-niveau op het gebied van radiospectrumbeheer zou de groei van innovatieve draadloze breedbanddiensten in plattelandsgebieden (waar vaste supersnelle breedbandnetwerken wellicht niet rendabel zijn) en ook elders zeker stellen.


Da die Finanzvereinbarungen Teil eines Handelsvertrages sind, der für die DB rentabel sein muß, und die Gleisanschlüsse als eine Investition in das deutsche Schienennetz angesehen werden können, hat die Kommission die Auffassung vertreten, daß die Vereinbarungen nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag fallen.

Aangezien de financiële regeling een onderdeel vormt van een handelsovereenkomst die voordelig moet zijn voor DB en de aanleg van wisselsporen kan worden beschouwd als een investering in de Duitse infrastructuur, is de Commissie van mening dat deze regeling buiten artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag valt.




D'autres ont cherché : rentabel sind können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rentabel sind können' ->

Date index: 2025-01-02
w