Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religion dürfen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Audiovisuelle Mediendienste dürfen nicht zu Hass aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder Staatsangehörigkeit aufstacheln.

Audiovisuele mediadiensten mogen geenszins aanzetten tot haat op basis van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit.


Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Befugnisse dürfen sie Personen nicht aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung diskriminieren.

Bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden mogen zij niet discrimineren op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


Gewalt und Hass im Namen der Religion dürfen nicht akzeptiert werden.

Geweld en haat mogen niet worden geaccepteerd uit naam van religie.


Gewalt und Hass im Namen der Religion dürfen nicht akzeptiert werden.

Geweld en haat mogen niet worden geaccepteerd uit naam van religie.


Audiovisuelle Mediendienste dürfen nicht zu Hass aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder Staatsangehörigkeit aufstacheln.

Audiovisuele mediadiensten mogen geenszins aanzetten tot haat op basis van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit.


Die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses dürfen nicht so ausgelegt werden, als untersagten sie es, die Anerkennung einer Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen abzulehnen, wenn objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass sie zum Zwecke der Bestrafung einer Person aus Gründen ihres Geschlechts, ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Staatsangehörigkeit, Sprache, politischen Überzeugung oder sexuellen Ausrichtung verhängt wurde oder dass diese Person aus einem dieser Gründe benachteilig ...[+++]

Niets in dit kaderbesluit staat eraan in de weg dat de erkenning van een beslissing inzake toezichtmaatregelen kan worden geweigerd, indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat zij is genomen om de betrokkene te bestraffen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, taal, politieke overtuiging of seksuele geaardheid, of dat zijn positie op een van deze gronden kan worden aangetast.


Rassistische Gewalt und sonstige Diskriminierungen aufgrund der sozialen Herkunft, des Alters, von Krankheiten oder Religion dürfen nicht mit rassistischen Methoden bekämpft werden, vor allem nicht hier im Europäischen Parlament.

Racistisch geweld en discriminatie op grond van sociale achtergrond, hoge leeftijd, ziekte of godsdienst kunnen niet worden bestreden met racistische methoden, zeker niet hier in het Europees Parlement.


Rassistische Gewalt und sonstige Diskriminierungen aufgrund der sozialen Herkunft, des Alters, von Krankheiten oder Religion dürfen nicht mit rassistischen Methoden bekämpft werden, vor allem nicht hier im Europäischen Parlament.

Racistisch geweld en discriminatie op grond van sociale achtergrond, hoge leeftijd, ziekte of godsdienst kunnen niet worden bestreden met racistische methoden, zeker niet hier in het Europees Parlement.


1a. Die Achtung kultureller Unterschiede endet jedoch bei Verboten der Teilnahme von Mädchen am Sport-, Schwimm- und Schulunterricht, der direkten und indirekten Unterstützung von Polygamie von Männern sowie schweren Menschenrechtsverletzungen wie Ehrenmorden, Zwangsheirat und Genitalverstümmelung. Diese sind durch keine Kultur oder Religion gerechtfertigt und dürfen nicht toleriert werden.

1 bis. Het respect voor culturele verschillen eindigt echter bij zaken als het verbod voor meisjes om deel te nemen aan sport-, zwem- of schoolonderwijs, de rechtstreekse of indirecte ondersteuning van polygamie en zware mensenrechtenschendingen, zoals eremoorden, gedwongen huwelijken of genitale verminkingen.


Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Befugnisse dürfen die Teammitglieder Personen nicht aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung diskriminieren.

Bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden mogen de teamleden niemand discrimineren op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religion dürfen nicht' ->

Date index: 2025-04-27
w