Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung verleihen
Die Einbürgerung verleihen
Geschlechtsspezifische Relevanz
In Erbpacht verleihen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Relevanz der Daten
Relevanz der Information
Relevanz eines Tests
Signifikanzgrenze
Signifikanzschwelle

Traduction de «relevanz verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Relevanz der Daten | Relevanz der Information

relevantie van gegevens | relevantie van informatie


Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen










Relevanz eines Tests | Signifikanzgrenze | Signifikanzschwelle

grootte van de betekenis | grootte van de waarschijnlijkheid | significantieniveau | significantieniveau van een test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Europa 2020“ soll diesen Bestrebungen neue Impulse und Relevanz verleihen und helfen, maßgeschneiderte Strategien und Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu entwickeln.

Europa 2020 zal dit werk een nieuwe impuls en betekenis geven en beleid en maatregelen op maat helpen ontwikkelen om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.


Verbesserung der Programmqualität, Bündelung von Ressourcen und Fördermechanismen: beispielsweise die stärkere Ausrichtung nationaler FuI-Programme auf gesellschaftliche Herausforderungen und Lösungen für die Anliegen der Bürger; Vergabe von Mitteln nach wettbewerblichen Gesichtspunkten; FuI-Programmen Relevanz verleihen und diese für Unternehmen zugänglich machen;

De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door nationale OI-programma's meer te richten op maatschappelijke uitdagingen en oplossingen voor zorgen van burgers; door OI-programma's relevanter en toegankelijker te maken voor het bedrijfsleven;


Verbesserung der Programmqualität, Bündelung von Ressourcen und Fördermechanismen: beispielsweise die stärkere Ausrichtung nationaler FuI-Programme auf gesellschaftliche Herausforderungen und Lösungen für die Anliegen der Bürger; Vergabe von Mitteln nach wettbewerblichen Gesichtspunkten; FuI-Programmen Relevanz verleihen und diese für Unternehmen zugänglich machen.

De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door nationale OI-programma's meer te richten op maatschappelijke uitdagingen en oplossingen voor zorgen van burgers; door OI-programma's relevanter en toegankelijker te maken voor het bedrijfsleven.


31. begrüßt die Ankündigung zur Einleitung von Verhandlungen zur Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), die der Wirtschaft der EU und der USA einen wichtigen Impuls verleihen und das Vorankommen bei anderen internationalen Vereinbarungen beschleunigen und ein Modell sein könnte, dem andere regionale und globale Akteure folgen; weist nochmals darauf hin, dass ein Transatlantischer Politischer Rat eingerichtet werden sollte; stellt fest, dass in der Zwischenzeit die Fortführung der jährlichen Gipfeltreffen EU-USA eine Gelegenheit bietet, gemeinsame Ziele zu ermitteln und die Strategien im Zusammenhang mit Bedroh ...[+++]

31. is verheugd over de aangekondigde lancering van onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, dat de Europese en Amerikaanse economieën een enorme stimulans zou kunnen geven, de voortgang bij andere internationale akkoorden zou kunnen bevorderen en een model zou kunnen vormen voor andere regionale en mondiale spelers; herinnert aan de noodzaak van het opzetten van een trans-Atlantische Politieke Raad; is van mening dat in de tussentijd de praktijk om jaarlijkse een EU-VS-topconferentie te houden de kans biedt om gezamenlijke doelstellingen af te bakenen, strategieën te coördineren inzake de dreigingen en uitdagingen van mondiale omvang, een gezamen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. begrüßt die Ankündigung zur Einleitung von Verhandlungen zur Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), die der Wirtschaft der EU und der USA einen wichtigen Impuls verleihen und das Vorankommen bei anderen internationalen Vereinbarungen beschleunigen und ein Modell sein könnte, dem andere regionale und globale Akteure folgen; weist nochmals darauf hin, dass ein Transatlantischer Politischer Rat eingerichtet werden sollte; stellt fest, dass in der Zwischenzeit die Fortführung der jährlichen Gipfeltreffen EU-USA eine Gelegenheit bietet, gemeinsame Ziele zu ermitteln und die Strategien im Zusammenhang mit Bedroh ...[+++]

31. is verheugd over de aangekondigde lancering van onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, dat de Europese en Amerikaanse economieën een enorme stimulans zou kunnen geven, de voortgang bij andere internationale akkoorden zou kunnen bevorderen en een model zou kunnen vormen voor andere regionale en mondiale spelers; herinnert aan de noodzaak van het opzetten van een trans-Atlantische Politieke Raad; is van mening dat in de tussentijd de praktijk om jaarlijkse een EU-VS-topconferentie te houden de kans biedt om gezamenlijke doelstellingen af te bakenen, strategieën te coördineren inzake de dreigingen en uitdagingen van mondiale omvang, een gezamen ...[+++]


„Europa 2020“ soll diesen Bestrebungen neue Impulse und Relevanz verleihen und helfen, maßgeschneiderte Strategien und Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu entwickeln.

Europa 2020 zal dit werk een nieuwe impuls en betekenis geven en beleid en maatregelen op maat helpen ontwikkelen om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.


Allerdings müssen wir den Erörterungen über unsere Strategie- und Programmplanung mehr politische Relevanz verleihen.

We moeten de politieke relevantie van onze discussie over onze strategische planning en programmering evenwel verder vergroten en deze discussie inhoudelijk versterken.


Würden wir einen klar umrissenen Vorschlag zur Lösung dieser Probleme präsentieren, könnten wir Europa sehr wohl Relevanz verleihen, indem wir uns den wahren Ängsten der Bürger in einer Vielzahl von Bereichen widmen.

Als we met een definitief voorstel zouden komen om dit soort problemen aan te pakken, dan zouden we Europa buitengewoon relevant maken voor hen door iets te doen aan die dingen, verspreid over een hele reeks terreinen, waar burgers zich echt zorgen over maken.


Wenn wir uns den Belangen der Bürger Europas zuwenden, dann geht es uns immer darum, wie wir Europa mehr Relevanz verleihen können.

Als we praten over de zorgen van de Europese burgers, dan vragen we ons altijd af hoe we Europa voor hen relevanter kunnen maken.


Verbesserung der Programmqualität, Bündelung von Ressourcen und Fördermechanismen: beispielsweise die stärkere Ausrichtung nationaler FuI-Programme auf gesellschaftliche Herausforderungen und Lösungen für die Anliegen der Bürger; Vergabe von Mitteln nach wettbewerblichen Gesichtspunkten; FuI-Programmen Relevanz verleihen und diese für Unternehmen zugänglich machen;

De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door nationale OI-programma's meer te richten op maatschappelijke uitdagingen en oplossingen voor zorgen van burgers; door OI-programma's relevanter en toegankelijker te maken voor het bedrijfsleven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevanz verleihen' ->

Date index: 2021-11-20
w