2. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass sich nach Einschätzung des OLAF-Überwachungsausschusses in der Praxis die Organisation des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union noch nicht spürbar verbessert hat und sogar die Gefahr besteht, dass durch die andauernde Blockade bei der Rekrutierung von qualifiziertem Personal für OLAF ein nicht wiedergutzumachender Schaden entsteht;
2. neemt met grote verontrusting kennis van het feit dat de organisatie van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie volgens het Comité van toezicht van het OLAF in de praktijk nog niet duidelijk verbeterd is en dat het voortdurende tegenhouden van de aanwerving van gekwalificeerd personeel bij het OLAF zelfs onherstelbare schade dreigt te veroorzaken;