Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

Traduction de «rekordzeit verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung über die Europäische Grenz- und Küstenwache wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat in einer Rekordzeit von knapp neun Monaten verabschiedet.

De verordening inzake de Europese grens- en kustwacht kreeg in een recordtijd van amper negen maanden de goedkeuring van het Europees Parlement en de Raad.


Die Europäische Grenz- und Küstenwache wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat in der Rekordzeit von knapp neun Monaten verabschiedet.

De Europese grens- en kustwacht kreeg in een recordtijd van amper negen maanden de goedkeuring van het Europees Parlement en de Raad.


Das Europäische Parlament und der Rat haben in Rekordzeit den Rechtsrahmen für den Europäischen Fonds für strategische Investitionen verabschiedet. Er dient der Finanzierung neuer, zusätzlicher Investitionsvorhaben, für die auf anderen Wegen keine Mittel hätten aufgebracht werden können.

Het Europees Parlement en de Raad hebben in recordtempo het regelgevingskader voor het Europees Fonds voor strategische investeringen vastgesteld om nieuwe, aanvullende investeringsprojecten te financieren waarvoor anders geen middelen zouden kunnen worden gevonden.


Das zweite Legislativpaket für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde im November 2009 in Rekordzeit verabschiedet, wie auch in der Kurzmitteilung der Kommission erwähnt wird.

Het SES II-pakket is in november 2009 in recordtijd aangenomen, zoals ook in de achtergrondnota van de Commissie opgemerkt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig werden wir diese Rechtsvorschriften in einer Rekordzeit verabschiedet und damit bewiesen haben, dass die europäischen Rechtsvorschriften auch die Geschwindigkeit eines TGV erreichen können.

We zullen deze wetgeving ook in recordtijd aannemen en daarmee aantonen dat de Europese wetgeving even snel kan zijn als de HST.


„Dank der großen Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates konnten die neuen Vorschriften in einer Rekordzeit von nur 7 Monaten verabschiedet werden.

Dankzij de sterke steun van het Europees Parlement en de Raad zijn we erin geslaagd de nieuwe roamingregels in een recordtijd van slechts zeven maanden goed te keuren, nog net op tijd dus voor de zomervakantie.


Ein Vorschlag hat das Mitentscheidungsverfahren in Rekordzeit durchlaufen. Die anderen fünf dürften Anfang 2008 verabschiedet werden.

Eén voorstel is in recordtijd in de medebeslissingsprocedure aangenomen, de overige vijf voorstellen zouden begin 2008 moeten worden aangenomen.


„Die Europäische Union macht ständig Fortschritte bei der Rechtsetzung zugunsten erneuerbarer Energien, sei es mit der diesbezüglichen Richtlinie, die nun von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, der Richtlinie über Energieeffizienz in Gebäuden, die in einer Rekordzeit verabschiedet wurde, oder der Biokraftstoff-Richtlinie, bei der die Gespräche voranschreiten.

De Europese Unie boekt gestage vooruitgang met wetgeving ten gunste van hernieuwbare energie, of het nu gaat om de richtlijn Hernieuwbare energie, die nu door lidstaten ten uitvoer wordt gelegd, dan wel de richtlijn Energie-efficiëntie in gebouwen, die in recordtijd wordt vastgesteld, of de richtlijn Biobrandstoffen, waarover de besprekingen vorderen.




D'autres ont cherché : rekordzeit verabschiedet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekordzeit verabschiedet' ->

Date index: 2024-04-23
w