Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausflugsfahrt
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung
Besichtigungsreise
Besuchsreise
Charter-Reiseprogramme ausarbeiten
Charter-Reiseprogramme entwickeln
Charter-Reiseprogramme erarbeiten
Dienstreise
Fortgesetzte Versicherung
Geschäftsreise
Gesellschaftsreise
Incentive-Reise
Organisierte Reise
Pauschalreisen
Private Reise
Reise
Reise zu Familienbesuchszwecken
Reise-Charterprogramme erarbeiten
Urlaubsreise
Verbundene Reiseleistungen
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Vertaling van "reise fortgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchsreise | private Reise | Reise zu Familienbesuchszwecken

privé- of familiaal verblijf


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]




Bescheinigung fortgesetzter Versicherung

getuigschrift van voortgezette verzekering


Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering


fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige

voortgezette toediening van methadon aan heroïnegebruikers


Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung

behandeling door middel van voortgezette toediening




Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten

charterprogramma's samenstellen | programma's voor reischarters ontwikkelen | charterreizen organiseren | reischarterprogramma's ontwikkelen


Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]

reis [ toeristische reis | zakenreis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings führte es Vorschriften ein, durch die sichergestellt wird, dass den Fahrgästen Mahlzeiten, Erfrischungen, Unterbringung und erforderlichenfalls die Beförderung zu einem Ort angeboten werden, von dem aus die Reise fortgesetzt werden kann.

Het heeft echter ook bepalingen ingevoerd om ervoor te zorgen dat passagiers maaltijden, drankjes, accommodatie en vervoer krijgen aangeboden naar een plek waarvandaan de reis, indien nodig, kan worden voortgezet.


die Unterbringung in einem Hotel oder einer anderen Unterkunft sowie die Beförderung zwischen dem Busbahnhof und dem Ort der Unterbringung, wenn eine Übernachtung notwendig ist, bevor die Reise fortgesetzt werden kann;

hotel- of ander verblijf aangeboden alsmede vervoer tussen de terminal en de plaats van het verblijf indien een overnachting nodig is voordat de reis kan worden voortgezet;


(cd) die Unterbringung in einem Hotel oder einer anderen Unterkunft sowie die Beförderung zwischen dem Busbahnhof und dem Ort der Unterbringung, wenn eine Übernachtung notwendig ist, bevor die Reise fortgesetzt werden kann;

(c quinquies) hotel- of ander verblijf en vervoer tussen de terminal en de plaats van het verblijf indien een overnachting nodig is voordat de reis kan worden voortgezet.


Mit der morgigen Abstimmung wird eine Etappe der Reise, auf die wir uns zusammen begeben haben, zum Abschluss gebracht werden, jedoch nur eine Etappe, da die Beziehung zwischen dem Parlament und der Kommission fortgesetzt werden muss, nicht zuletzt bezüglich der tatsächlichen Umsetzung der Schutzklausel.

Met de stemming van morgen komt er een eind aan een deel van de weg die wij gezamenlijk hebben afgelegd. Slechts aan een deel, omdat de relatie tussen het Parlement en de Commissie moet voortduren, onder meer vanwege de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de vrijwaringsclausule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Beförderer haftet dem Reisenden für den Schaden, der dadurch entsteht, dass die Reise wegen Ausfall, Verspätung oder Versäumnis des Anschlusses nicht am selben Tag fortgesetzt werden kann oder dass unter den gegebenen Umständen eine Fortsetzung am selben Tag nicht zumutbar ist.

1. De vervoerder is jegens de reiziger aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het feit dat door het uitvallen, door de vertraging van een trein of door het missen van een aansluiting de reis niet op dezelfde dag kan worden voortgezet, of dat de voortzetting hiervan als gevolg van de gegeven omstandigheden niet in redelijkheid kan worden verlangd.


(1) Der Beförderer haftet dem Reisenden für den Schaden, der dadurch entsteht, dass die Reise wegen Ausfall, Verspätung oder Versäumnis des Anschlusses nicht am selben Tag fortgesetzt werden kann oder dass unter den gegebenen Umständen eine Fortsetzung am selben Tag nicht zumutbar ist.

1. De vervoerder is jegens de reiziger aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het feit dat door het uitvallen, door de vertraging van een trein of door het missen van een aansluiting de reis niet op dezelfde dag kan worden voortgezet, of dat de voortzetting hiervan als gevolg van de gegeven omstandigheden niet in redelijkheid kan worden verlangd.


1. Der Beförderer haftet dem Reisenden für den Schaden, der dadurch entsteht, dass die Reise wegen Ausfall, Verspätung oder Versäumnis des Anschlusses nicht am selben Tag fortgesetzt werden kann oder dass unter den gegebenen Umständen eine Fortsetzung am selben Tag nicht zumutbar ist.

1. De vervoerder is jegens de reiziger aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het feit dat door het uitvallen, door de vertraging van een trein of door het missen van een aansluiting de reis niet op dezelfde dag kan worden voortgezet, of dat de voortzetting hiervan als gevolg van de gegeven omstandigheden niet in redelijkheid kan worden verlangd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reise fortgesetzt' ->

Date index: 2025-08-21
w