Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDSS
Gemeiner Reis
Geschliffener Reis
Geschälter Reis
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Parboiled Reis
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren
Reis
Unpolierter Reis
Weißreis

Vertaling van "reis hinblick " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren




geschliffener Reis | unpolierter Reis | Weißreis

geslepen rijst | ongepolijste rijst


geschälter Reis | parboiled Reis

parboilled rijst | voorgekookte rijst


Fernbleiben von der Arbeit im Hinblick auf Pflegebetreuungsleistungen

afwezigheid van het werk met het oog op het verstrekken van pleegzorgen


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning


Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod

verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood


Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 2. April 2014 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einfuhr von Reis mit Ursprung in Bangladesch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 des Rates

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 2 april 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad


Die Mitgliedstaaten haben den Kommissionsdienststellen gemäß Artikel 55 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 das Verzeichnis der Interventionsorte für Reis im Hinblick auf ihre effektive Bezeichnung sowie das Verzeichnis der zu diesen Interventionsorten gehörenden Lagerorte übermittelt, die sie als den Mindestansprüchen der EU-Vorschriften entsprechend anerkannt haben.

Overeenkomstig artikel 55, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1272/2009 hebben de lidstaten de diensten van de Commissie de lijst van de interventiecentra voor rijst meegedeeld met het oog op de daadwerkelijke aanwijzing daarvan, alsmede de lijst van de aan deze centra verbonden opslagplaatsen die door de lidstaten zijn erkend als opslagplaatsen welke voldoen aan de bij de regelgeving van de Unie vastgestelde minimumvoorwaarden.


Mit Wirkung vom 1. September 2010 wird mit der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 die Verordnung (EG) Nr. 670/2009 im Hinblick auf Reis aufgehoben.

Met ingang van 1 september 2010 is Verordening (EG) nr. 670/2009, wat rijst betreft, ingetrokken bij Verordening (EU) nr. 1272/2009.


Im Hinblick auf eine ordnungsgemäße Verwaltung der Einfuhren von Basmati-Reis sind besondere Bestimmungen für die Antragstellung, die Erteilung der Lizenzen und deren Verwendung zu erlassen, die die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (8) und der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 der Kommission vom 28. Juli 2003 mit besonderen Durchführungsbestimmungen über Einfuhr- ...[+++]

Met het oog op een goed administratief beheer van de invoer van Basmati-rijst moeten bijzondere regels die een aanvulling vormen op of afwijken van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (8) en van Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (9), worden vastgesteld met betrekking tot de indiening van aanvragen, de a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich meine, dass im Hinblick auf ein Bekenntnis zur Verantwortung etwas weiter ausgeholt werden muss. Das war auch eines der Themen, die ich erst letzte Woche mit dem Reis-ul-Ulema, dem Großmufti von Bosnien, besprochen habe, der an der Spitze von Bemühungen um eben eine solche Aussöhnung innerhalb und zwischen den Bevölkerungsgruppen der Regionen steht.

Ik erken dat er meer bereidheid zou moeten zijn om de eigen verantwoordelijkheid te erkennen. Ik heb dit onderwerp vorige week nog besproken met Reis-ul-Ulema, de groot-mufti van Bosnië, op wiens initiatief de nodige activiteiten worden ontplooid om deze verzoening tussen de gemeenschappen in deze regio te bereiken.


Bei der Festsetzung der Mindestqualität sind insbesondere die klimatischen Bedingungen in den Erzeugerregionen der Gemeinschaft zu berücksichtigen. Im Hinblick auf eine gewisse Homogenität der übernommenen Partien ist vorzuschreiben, dass eine Partie aus Reis von ein und derselben Sorte bestehen muss.

Bij de vaststelling van de minimumkwaliteit moet met name rekening worden gehouden met de klimaatomstandigheden in de productiegebieden van de Gemeenschap.


(6) Im Hinblick auf eine ordnungsgemäße Verwaltung der Kontingente ist es erforderlich, die Sicherheit für die Einfuhrlizenzen abweichend von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 der Kommission vom 28. Juli 2003 mit besonderen Durchführungsbestimmungen über Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Getreide und Reis(4) auf einen relativ hohen Betrag festzusetzen.

(6) Voor een deugdelijk beheer van de contingenten moet de zekerheid voor de invoercertificaten, in afwijking van het bepaalde in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst(4), op een relatief hoog niveau worden vastgesteld.


Die Prognosen und die letzten Legislativvorschläge zur Landwirtschaft im Mittelmeerraum für Erzeugnisse wie Baumwolle, Reis, Obst und Gemüse, Tomaten, Schalenfrüchte und Olivenöl dürften sich äußerst nachteilig auf die Beschäftigung und den sozialen Fortschritt in diesen armen Gegenden Europas auswirken. Dabei spielen auch die Budgetplanungen im Hinblick auf die Erweiterung der EU eine Rolle. Wie will die Kommission vermeiden, dass im Endeffekt die Landwirte im Mittelmeerraum für die Kosten der nächsten Erweiterung aufkommen müssen?

Kan de Commissie, gezien de prognoses en de jongste wetgevingsvoorstellen inzake de mediterrane landbouw en de gevolgen daarvan voor, onder meer, producten zoals katoen, rijst, fruit en groenten, tomaten, schaalvruchten en olijfolie, alsmede de hiervan te verwachten uiterst negatieve weerslag op de werkgelegenheid en de sociale vooruitgang in deze arme gebieden van Europa, en gezien ook de begrotingsuitgaven die voor de uitbreiding van de EU zijn geraamd, mededelen hoe kan worden voorkomen dat het uiteindelijk de landbouw van het Middellandse-Zeegebied is die de kosten van de komende uitbreiding moet financieren?


Die Prognosen und die letzten Legislativvorschläge zur Landwirtschaft im Mittelmeerraum für Erzeugnisse wie Baumwolle, Reis, Obst und Gemüse, Tomaten, Schalenfrüchte und Olivenöl dürften sich äußerst nachteilig auf die Beschäftigung und den sozialen Fortschritt in diesen armen Gegenden Europas auswirken. Dabei spielen auch die Budgetplanungen im Hinblick auf die Erweiterung der EU eine Rolle. Wie will der Rat vermeiden, dass im Endeffekt die Landwirte im Mittelmeerraum für die Kosten der nächsten Erweiterung aufkommen müssen?

Kan de Raad, gezien de prognoses en de jongste wetgevingsvoorstellen inzake de mediterrane landbouw en de gevolgen daarvan voor onder meer producten zoals katoen, rijst, fruit en groenten, tomaten, schaalvruchten en olijfolie alsmede de hiervan te verwachten uiterst negatieve weerslag op de werkgelegenheid en de sociale vooruitgang in deze arme gebieden van Europa en gezien ook de uitgaven die voor de uitbreiding van de EU zijn geraamd, mededelen hoe kan worden voorkomen dat het uiteindelijk de landbouw van het Middellandse-Zeegebied is die de kosten van de volgende uitbreiding moet financieren?


Die Prognosen und die letzten Legislativvorschläge zur Landwirtschaft im Mittelmeerraum für Erzeugnisse wie Baumwolle, Reis, Obst und Gemüse, Tomaten, Schalenfrüchte und Olivenöl dürften sich äußerst nachteilig auf die Beschäftigung und den sozialen Fortschritt in diesen armen Gegenden Europas auswirken. Dabei spielen auch die Budgetplanungen im Hinblick auf die Erweiterung der EU eine Rolle. Wie will der Rat vermeiden, daß im Endeffekt die Landwirte im Mittelmeerraum für die Kosten der nächsten Erweiterung aufkommen müssen?

Kan de Raad, gezien de prognoses en de jongste wetgevingsvoorstellen inzake de mediterrane landbouw en de gevolgen daarvan voor onder meer producten zoals katoen, rijst, fruit en groenten, tomaten, schaalvruchten en olijfolie alsmede de hiervan te verwachten uiterst negatieve weerslag op de werkgelegenheid en de sociale vooruitgang in deze arme gebieden van Europa en gezien ook de uitgaven die voor de uitbreiding van de EU zijn geraamd, mededelen hoe kan worden voorkomen dat het uiteindelijk de landbouw van het Middellandse-Zeegebied is die de kosten van de volgende uitbreiding moet financieren?




Anderen hebben gezocht naar : weißreis     gemeiner reis     geschliffener reis     geschälter reis     parboiled reis     unpolierter reis     reis hinblick     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reis hinblick' ->

Date index: 2025-02-20
w