Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Berufliche Reintegration
Berufliche Wiedereingliederung
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Wiedereingliederung in das Erwerbsleben

Traduction de «reintegration in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen friedliche, unbewaffnete Demonstranten aufs Schärfste; fordert die burundischen Behörden mit Nachdruck auf, mutmaßliche Menschenrechtsverletzungen durch die Polizei und Staatsbedienstete zu untersuchen und die Verantwortlichen gebührend zur Rechenschaft zu ziehen; fordert die burundischen Behörden auf, mit Blick auf das Völkerrecht und die Menschenrechte die notwendigen Maßnahmen für die Entmilitarisierung aller bewaffneten Gruppen zu ergreifen; hebt die Tatsache hervor, dass in den Reihen dieser bewaffneten Gruppen viele junge Menschen vertreten sind, fordert in ihrem ...[+++]all einen besonderen Ansatz und appelliert an die internationale Gemeinschaft, die Reintegration dieser jungen Menschen zu unterstützen, um ihre Einbindung in einen friedlichen politischen Prozess zu fördern;

3. veroordeelt ieder gebruik van geweld tegen vreedzame, ongewapende demonstranten ten zeerste; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar klachten over mensenrechtenschendingen door politie en overheidsfunctionarissen, en de schuldigen hiervoor te vervolgen; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de nodige maatregelen te treffen om alle gewapende groeperingen te ontwapenen in een context van strikte inachtneming van het internationaal recht en de mensenrechten; benadrukt dat er veel jongeren bij de gewapende groeperingen zitten en dringt derhalve in hun geval aan op een specifieke benadering en verzoekt de internationale gemeenschap steun te verlenen voor hun ...[+++]


27. fordert die wirksame Umsetzung des Vorschlags der Kommission zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) ehemaliger Kämpfer; dazu gehören: die Wiedereingliederung der Kämpfer in die Zivilgesellschaft durch die Versorgung mit Lebensmitteln, Zelten, Decken und Zivilkleidung sowie durch medizinische Versorgung; der Transport der Ex-Soldaten zu ihrem Heimatort oder einem Ort ihrer Wahl; Unterstützung von Ruhestandsregelungen für politische oder militärische Führungskräfte, Bereitstellung von Wohnungen für Ex-Soldaten u ...[+++]

27. roept op tot een effectieve tenuitvoerlegging van het voorstel van de Commissie voor DDR van oud-strijders, met inbegrip van de reïntegratie van oud-strijders in de samenleving door voedsel, tenten, dekens, medische verzorging en civiele kleding ter beschikking te stellen; het vervoer van vroegere soldaten naar hun oorspronkelijke gemeenschap of een bestemming naar keuze; steun voor pensioenprogramma’s voor leidinggevenden uit de politiek en officiers, de herhuisvesting van vroegere soldaten en loonondersteuningsregelingen; staatsburgerlijke vorming voor vroegere soldaten en psychologische programma’s voor de begeleiding van oud-s ...[+++]


27. fordert die wirksame Umsetzung des Vorschlags der Kommission zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) ehemaliger Kämpfer; dazu gehören: die Wiedereingliederung der Kämpfer in die Zivilgesellschaft durch die Versorgung mit Lebensmitteln, Zelten, Decken und Zivilkleidung sowie durch medizinische Versorgung; der Transport der Ex-Soldaten zu ihrem Heimatort oder einem Ort ihrer Wahl; Unterstützung von Ruhestandsregelungen für politische oder militärische Führungskräfte, Bereitstellung von Wohnungen für Ex-Soldaten u ...[+++]

27. roept op tot een effectieve tenuitvoerlegging van het voorstel van de Commissie voor DDR van oud-strijders, met inbegrip van de reïntegratie van oud-strijders in de samenleving door voedsel, tenten, dekens, medische verzorging en civiele kleding ter beschikking te stellen; het vervoer van ex-soldaten naar hun oorspronkelijke gemeenschap of een bestemming naar keuze; steun voor pensioneringsprogramma's voor leidinggevenden uit de politiek en officieren, de herhuisvesting van ex-soldaten en loonondersteuningsregelingen; staatsburgerlijke vorming voor ex-soldaten en psychologische programma's voor de begeleiding van oud-strijders, me ...[+++]


27. fordert die wirksame Umsetzung des Vorschlags der Kommission zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) ehemaliger Kämpfer; dazu gehören: die Wiedereingliederung der Kämpfer in die Zivilgesellschaft durch die Versorgung mit Lebensmitteln, Zelten, Decken und Zivilkleidung sowie durch medizinische Versorgung; der Transport der Ex-Soldaten zu ihrem Heimatort oder einem Ort ihrer Wahl; Unterstützung von Ruhestandsregelungen für politische oder militärische Führungskräfte, Bereitstellung von Wohnungen für Ex-Soldaten u ...[+++]

27. roept op tot een effectieve tenuitvoerlegging van het voorstel van de Commissie voor DDR van oud-strijders, met inbegrip van de reïntegratie van oud-strijders in de samenleving door voedsel, tenten, dekens, medische verzorging en civiele kleding ter beschikking te stellen; het vervoer van ex-soldaten naar hun oorspronkelijke gemeenschap of een bestemming naar keuze; steun voor pensioneringsprogramma's voor leidinggevenden uit de politiek en officieren, de herhuisvesting van ex-soldaten en loonondersteuningsregelingen; staatsburgerlijke vorming voor ex-soldaten en psychologische programma's voor de begeleiding van oud-strijders, me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gemeinschaft hat bereits in ihrem Sechsten Forschungs-Rahmenprogramm beschlossen, Mechanismen zur Reintegration der Forscher, die aus Entwicklungs- oder Übergangsländern stammen, in ihre Herkunftsländer zu finanzieren [10], und sie wird die Möglichkeit prüfen, weitere Maßnahmen zur Förderung einer ,wissenschaftlichen Diaspora" zu erlassen, die ausländische Forscher umfasst, die im Bereich der Wissenschaft, Technik oder der Hochschulbildung an der Entwicklung ihrer Herkunftsländer arbeiten.

In het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek heeft de Gemeenschap al besloten geld uit te trekken voor de herintegratie van onderzoekers in het land van herkomst als het gaat om ontwikkelings- of overgangslanden [10]. Daarnaast zal worden onderzocht welke maatregelen verder kunnen worden getroffen ter bevordering van de ontwikkeling van "wetenschappelijke diaspora" van geëmigreerde onderzoekers die werken aan de ontwikkeling van hun land van herkomst op wetenschappelijk en technisch gebied en op het gebied van het hoger onderwijs.


Die Gemeinschaft hat bereits in ihrem Sechsten Forschungs-Rahmenprogramm beschlossen, Mechanismen zur Reintegration der Forscher, die aus Entwicklungs- oder Übergangsländern stammen, in ihre Herkunftsländer zu finanzieren [10], und sie wird die Möglichkeit prüfen, weitere Maßnahmen zur Förderung einer ,wissenschaftlichen Diaspora" zu erlassen, die ausländische Forscher umfasst, die im Bereich der Wissenschaft, Technik oder der Hochschulbildung an der Entwicklung ihrer Herkunftsländer arbeiten.

In het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek heeft de Gemeenschap al besloten geld uit te trekken voor de herintegratie van onderzoekers in het land van herkomst als het gaat om ontwikkelings- of overgangslanden [10]. Daarnaast zal worden onderzocht welke maatregelen verder kunnen worden getroffen ter bevordering van de ontwikkeling van "wetenschappelijke diaspora" van geëmigreerde onderzoekers die werken aan de ontwikkeling van hun land van herkomst op wetenschappelijk en technisch gebied en op het gebied van het hoger onderwijs.


sichere und freiwillige Reintegration in ihrem Herkunftsland oder Integration im Aufenthaltsland oder in ihrem endgültigen Bestimmungsland;

veilige en vrijwillige reïntegratie in hun landen van herkomst of integratie in het land van verblijf of in het land van hun uiteindelijke bestemming,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reintegration in ihrem' ->

Date index: 2021-03-20
w