Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Sprachen
Auszeichnungssprachen verwenden
Dozent für Moderne Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
Fourier-Reihe
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gebrauch der Sprachen
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen
HTML verwenden
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Klassische Sprachen
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen
Tote Sprachen
Trigonometrische Reihe
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de «reihe sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen

Europees Referentiekader voor Talen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie konzentrierte sich auf eine Reihe gemeinsamer Initiativen: die europäische Eröffnungsveranstaltung in Lund und die Abschlussveranstaltung in Brüssel (die vom schwedischen bzw. vom belgischen Ratsvorsitz organisiert wurden); die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" (5.-11. Mai 2001) und den Europäischen Tag der Sprachen (26. September 2001); die Veröffentlichung eines Leitfadens für Sprachen lernende Erwachsene mit dem Titel "Sprachenlernen für ALLE"; die Entwicklung einer gemeinsamen Website für das EJS; die Festlegu ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


Dies führt zu der paradoxen Situation, dass klassische Werke aus der europäischen Literatur über Europeana in einer Reihe von Sprachen verfügbar sind, allerdings nicht in der Originalsprache.

Dit leidt tot de paradoxale situatie dat Europese literatuurklassiekers via Europeana wel in een aantal vertaalde versies beschikbaar zijn maar niet in de oorspronkelijke taal.


Die Verbesserung des Zugangs zu Informationen, auch durch die Verfügbarkeit von Informationen für Dienstleister auf Englisch und in den wichtigsten anderen Sprachen, kann dazu beitragen, eine Reihe von Problemen zu lösen, die, wie aktuelle Erfahrungen zeigen, ernsthafte Auswirkungen auf Unternehmen und entsandte Arbeitnehmer haben können.

De verbetering van de toegang tot informatie door deze onder andere in het Engels en in de meest relevante talen voor werknemers en dienstverstrekkers beschikbaar te maken, zal ook helpen bij het oplossen van een reeks problemen die – zoals uit de ervaringen tot nu toe is gebleken – ernstige gevolgen kunnen hebben voor zowel ondernemingen als gedetacheerde werknemers.


Die im Demokratiepaket vom September 2013 angekündigten Maßnahmen umfassen weitere Reformen bei einer Reihe wichtiger Fragen, so etwa hinsichtlich der Verwendung anderer Sprachen als Türkisch und der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören. Zudem sieht es Änderungen bei den derzeit hohen Sperrklauseln für die Vertretung politischer Parteien im Parlament und deren Finanzierung vor, was den Pluralismus stärken dürfte.

De maatregelen die in het democratiseringspakket van september 2013 werden voorgesteld, bevatten verdere hervormingen in tal van belangrijke kwesties, onder meer het gebruik van andere talen dan het Turks, de rechten van personen die tot een minderheid behoren, en veranderingen aan de huidige hoge drempels voor vertegenwoordiging in het parlement en de financiering van politieke partijen, waardoor het pluralisme zou moeten toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im „Demokratiepaket“ vom September 2013 angekündigten Maßnahmen umfassen Reformen in einer Reihe wichtiger Fragen, so etwa hinsichtlich der Verwendung anderer Sprachen als Türkisch, der Minderheitenrechte, der derzeit hohen Sperrklauseln für die Vertretung im Parlament sowie der Finanzierung politischer Parteien aus den Staatshaushalt.

De maatregelen die in het democratiseringspakket van september 2013 werden voorgesteld, bevatten verdere hervormingen in tal van belangrijke kwesties, onder meer het gebruik van andere talen dan het Turks, de rechten van personen die tot een minderheid behoren, en het wegwerken van de huidige hoge drempels voor vertegenwoordiging in het parlement en de overheidsfinanciering van politieke partijen.


Außerdem sprachen sich viele Sozialpartner dafür aus, dass darüber hinaus eine Reihe weiterer Punkte behandelt werden sollten.

Veel sociale partners wilden ook dat nader werd ingegaan op aan aantal andere kwesties, die hieronder worden behandeld.


Werden Altgriechisch und Latein in die Reihe der Sprachen einbezogen werden, die die Schüler in der EU als erste und zweite Fremdsprache wählen können?

Zullen Oud-Grieks en Latijn worden opgenomen bij de talen die de leerlingen van de EU als eerste en tweede vreemde taal kunnen kiezen?


In diesem Rahmen unterstützt die Europäische Union zusammen mit dem Europäischen Rat eine Reihe von europäischen Initiativen, die darauf abzielen, die Wertschätzung von Sprachen und Kulturen zu fördern und der europäischen Öffentlichkeit die Bedeutung des Erlernens von Sprachen zu verdeutlichen.

In het kader daarvan ondersteunen de Europese Unie en de Europese Raad een aantal Europese initiatieven ter bevordering van de waardering van talen en culturen en om het Europese publiek te wijzen op het belang van het leren van talen.


Sie folgen dem Bildungsmodell eines Unterrichts in einer Reihe von Sprachen durch abgeordnete Lehrer. In vielen der kleineren Sprachensektionen ist die Klassenstärke kleiner als in den Mitgliedstaaten für wirtschaftlich erachtet werden könnte.

Het educatieve model dat aan de Europese scholen ten grondslag ligt, is gebaseerd op onderwijs in een aantal verschillende talen door leerkrachten uit de oorsprongslanden; in vele kleinere taalafdelingen is de klasomvang dan ook kleiner dan de lidstaten uit economisch oogpunt zinvol zouden achten.


M. in der Erwägung, dass trotz der Entschließung des Rates vom März 1995 und trotz der Zielvorgaben des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 die von allen Schulabgängern erwartete Beherrschung von drei Gemeinschaftssprachen leider nicht verwirklicht wurde; in der Erwägung, dass dies teilweise darauf zurückzuführen ist, dass dem Sprachenunterricht in den Bildungssystemen einer Reihe von Mitgliedstaaten ein niedriger Stellenwert zugemessen wird,

M. overwegende dat de beheersing van drie Gemeenschapstalen door alle schoolverlaters ondanks de resolutie van de Raad van maart 1995 en ondanks de doelen van het Europees Jaar van de Talen 2001 helaas nog niet is verwezenlijkt; overwegende dat dit ten dele een gevolg is van de lage prioriteit die in de onderwijsstelsels van een aantal lidstaten wordt toegekend aan het taalonderwijs,


w