Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe sehr positiver vorschläge enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Maßnahme 3 - Ausbau der ländlichen Infrastruktur reagierten die Antragsteller sehr positiv, wie sich an der Zahl und der Qualität der eingereichten Vorschläge ablesen lässt.

Voor maatregel 3 - Ontwikkeling van de infrastructuur op het platteland was de reactie van aanvragers zeer goed wat betreft het aantal en de kwaliteit van de ingediende aanvragen.


Der Vorschlag enthält eine Reihe neuer Bestimmungen, die den Mitgliedstaaten dabei helfen sollen, die vorhandenen Kapazitäten auszubauen und einen größeren Beitrag zum Europäischen Katastrophenschutz-Pool zu leisten:

Het voorstel bevat een aantal nieuwe bepalingen die de lidstaten helpen om de bestaande capaciteit te vergroten en meer bij te dragen aan de Europese Pool voor civiele bescherming:


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für diesen wichtigen, von einem Abgeordneten unserer Fraktion erarbeiteten Bericht zur Förderung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gestimmt, der eine Reihe sehr positiver Vorschläge enthält.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor dit belangrijke verslag over gezondheid en veiligheid op het werk gestemd.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diesen wichtigen, von einem Abgeordneten unserer Fraktion erarbeiteten Bericht zur Förderung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gestimmt, der eine Reihe sehr positiver Vorschläge enthält.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor dit belangrijke verslag over gezondheid en veiligheid op het werk gestemd.


Der Vorschlag enthält eine Reihe von Garantien, mit denen der Zugang zu den Asylverfahren verbessert werden soll.

In het voorstel wordt een aantal waarborgen vastgesteld ter verbetering van de toegang tot asielprocedures.


Ich begrüße die Tatsache, dass er eine Reihe sehr konkreter Vorschläge enthält.

Ik ben blij met het feit dat het verslag een aantal zeer concrete voorstellen bevat.


Wir meinen, dass die Straßenverkehrssicherheit in allen ihren Formen von größter Bedeutung ist und dass der Bericht eine Reihe sehr wichtiger Vorschläge enthält.

Wij vinden dat verkeersveiligheid in al haar vormen ongelooflijk belangrijk is en dat in het verslag een aantal belangrijke voorstellen wordt gedaan.


Uns liegt heute ein Gesamtkompromiss vor, der das Ergebnis einer Reihe sehr positiver inoffizieller Kontakte zwischen den drei Institutionen ist.

Vandaag hebben wij een alomvattend compromis voor ons liggen, dat het resultaat is van een aantal zeer positieve informele contacten tussen de drie instellingen.


Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste enthält bereits eine Reihe möglicher Maßnahmen zur Förderung der Medienkompetenz, wie z. B. eine ständige Fortbildung von Lehrern und Ausbildern, spezifische Internetschulungen schon für sehr kleine Kinder, auch unter E ...[+++]

De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies d ...[+++]


Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20.Dezember 2006 über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste enthält bereits eine Reihe möglicher Maßnahmen zur Förderung der Medienkompetenz, wie z.B. eine ständige Fortbildung von Lehrern und Ausbildern, spezifische Internetschulungen schon für sehr kleine Kinder, auch unter Einb ...[+++]

De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe sehr positiver vorschläge enthält' ->

Date index: 2023-01-26
w