Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe noch offener fragen erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund und in Anbetracht einer Reihe noch offener Fragen (z. B. in Bezug auf Steuern und Mitbestimmung) empfahl die Gruppe, die Kommission solle - bevor sie sich zur Vorlage eines förmlichen Vorschlags entschließt - eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag geben, in der der praktische Nutzen der Einführung eines EPG-Statuts klar nachgewiesen und die damit zusammenhängenden Probleme ermittelt werden.

Daarom en met het oog op een aantal kwesties die nog moeten worden opgelost (bv. op het gebied van belastingen of medezeggenschap), heeft de groep aanbevolen dat de Commissie, vooraleer zij een formeel voorstel indient, een haalbaarheidsstudie zou laten uitvoeren waarin duidelijk wordt vastgesteld welke de praktische voordelen van de invoering van een EBV-statuut en de daarmee samenhangende problemen zijn.


Dies erfordert, dass eine Einigung über eine Reihe noch offener Fragen erzielt wird. Hierzu zählen die Länge des zweiten Verpflichtungszeitraums (die EU fordert eine Laufzeit bis 2020), die Übertragung überschüssiger Emissionsguthaben (AAU) des ersten Verpflichtungszeitraums auf den nächsten sowie Regelungen, die eine sofortige Anwendung der Änderung ab 1. Januar 2013 gewährleisten.

Hiertoe moet overeenstemming worden bereikt over een aantal openstaande kwesties, waaronder de lengte van de tweede periode (de EU wil dat deze loopt tot en met 2020), de overdracht van overtollige emissierechten (AAU’s) uit de eerste periode, en regelingen die waarborgen dat de wijziging met ingang van 1 januari 2013 wordt toegepast.


Aufgabe der Kontaktgruppe ist es, mögliche Probleme und noch offene Fragen in einem frühen Stadium zu ermitteln und offene und informelle Diskussionen zu ermöglichen.

Via de contactgroep moeten eventuele problemen en onopgeloste vragen gemakkelijker in een vroeg stadium kunnen worden vastgesteld en moeten open en informele besprekingen kunnen plaatsvinden.


Bei einer Überprüfung des Leitfadens ließen sich noch offene Fragen wie die Beschreibung der Tätigkeiten klären und die Durchführung der Verordnung verbessern.

Een bijgewerkte versie van het document moet openstaande vragen, onder meer over de beschrijving van activiteiten, helpen verduidelijken en de tenuitvoerlegging van de verordening helpen verbeteren.


Schließlich gibt es in einem Mitgliedstaat noch offene Fragen hinsichtlich der vertraulichen Behandlung von Daten im Rahmen der Verordnung.

Tot slot is er nog een probleem met een lidstaat over de vertrouwelijkheid van de gegevens in het kader van de verordening.


Auch bestehen noch offene Fragen im Zusammenhang mit Sachleistungen der ERIC-Mitglieder an das ERIC, vor allem muss geklärt werden, ob und unter welchen Bedingungen diese Leistungen unter die Mehrwert- und Verbrauchsteuerbefreiung fallen.

Ook moeten diverse kwesties worden verduidelijkt betreffende de bijdragen in natura die de leden aan ERIC’s doen, met name de vraag of deze bijdragen in aanmerking komen voor vrijstelling van btw en accijnzen, en zo ja, onder welke voorwaarden.


Er begrüßte die gemeinsame Auffassung, daß eine Reihe noch offener Fragen durch verstärkte Bemühungen um die Lösung dieses erheblichen Umweltproblems angegangen werden muß.

Hij juicht het toe dat de partijen het er over eens zijn dat bij de intensivering van de inspanningen om dit ernstige milieuprobleem op te lossen een aantal onopgeloste problemen moet worden aangepakt.


Der Rat erörterte eine Reihe noch offener Fragen bezüglich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen.

De Raad besprak een aantal nog onopgeloste punten in verband met het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft.


Nachdem er bei beiden Fragen erhebliche Fortschritte erzielt hat, bat der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Arbeiten über diese Fragen - sowie andere noch offene Fragen - zum Abschluß zu bringen, damit die Kommission diese Verhandlungen im Hinblick auf ihren baldigen Abschluß wiederaufnehmen kann.

Na aanzienlijke vooruitgang te hebben geboekt met betrekking tot beide vraagstukken, verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de werkzaamheden over deze punten - en andere resterende vraagstukken - af te ronden, zodat de Commissie de onderhandelingen kan hervatten en deze in de naaste toekomst kan afsluiten.


Die Minister haben öffentliche Beratungen auf der Grundlage eines Vorschlags des Vorsitzes über noch offene Fragen geführt, z.B. wie eine größtmögliche Vereinfachung, insbesondere zugunsten der teilnehmenden Organisationen, erzielt werden kann, welches Finanzierungsmodell für die Erstattung der Forschungstätigkeiten verwendet werden soll und ob die Teilnahme durch eine Steigerung der Attraktivität der Forscherlaufbahn in der gesamten EU erweitert werde ...[+++]

De ministers hebben zich in openbare beraadslaging, op basis van een voorstel van het voor­zitterschap over de nog openstaande vraagstukken zoals de beste manier om te komen tot een optimale vereenvoudiging, vooral ten behoeve van de deelnemende organisaties, het financierings­model dat moet worden gebruikt voor de vergoeding van onderzoeks­activiteiten, en de mogelijke verruiming van de deelname door onderzoekersloopbanen in de gehele EU aantrekkelijker te maken.


w