Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicherung gegen kriminelle Handlungen
Kriminalitätssicherheit
Kriminalpräventive Bewertung
Kriminalpräventive Risikoabschätzung
Sicherheit vor kriminellen Handlungen

Vertaling van "reihe krimineller handlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absicherung gegen kriminelle Handlungen | Kriminalitätssicherheit | kriminalpräventive Bewertung | kriminalpräventive Risikoabschätzung | Sicherheit vor kriminellen Handlungen

crime proofing | criminaliteitsbestendig maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. unterstützt die Kommission darin, einen Vorschlag für Leitlinien zur Offenlegung nicht-finanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, die es der EU ermöglichen, europäische Unternehmen darin zu bestärken, die UN-Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte und den Global Compact der Vereinten Nationen anzuwenden; begrüßt es, dass dieser Vorschlag auf einer weitreichenden öffentlichen Konsultation sowie einer Reihe von Workshops mit maßgeblichen Akteuren beruht; betont, dass der Begriff „nichtfinanziell“ nicht die sehr realen finanziellen Folgen in Form von sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie von Auswirkungen ...[+++]

7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecten, niet mag maskeren; wijst erop dat de bedrijfsactiviteiten en de maatschappelijke betrokkenheid van on ...[+++]


Im Juni kam es in Bangladesch daraufhin zu einer wahren Verhaftungswelle, da eine Reihe von Sonderbefugnissen Festnahmen ohne Haftbefehl möglich machten, sofern bei der festgenommenen Person der Verdacht auf eine Verwicklung in kriminelle Handlungen bestand.

In juni heeft er in Bangladesh een golf van arrestaties plaatsgevonden, waarbij de regering gebruik heeft gemaakt van zijn buitengewone volmachten, die de regering het recht geven om zonder arrestatiebevel aanhoudingen te verrichten wanneer vermoed wordt dat er een verband bestaat tussen de betrokken persoon en strafbare feiten.


« Die Praxis zeigt nämlich, dass der Prokurator des Königs in einer Reihe von wichtigen und hochsensiblen Untersuchungen im Bereich des Terrorismus und der organisierten Kriminalität in vielen Fällen mit der Frage konfrontiert wird, ob ein Informant, der bereits ' aktiv ' Informationen über ein bestimmtes kriminelles Milieu oder eine Tätergruppe sammelt, auch ermächtigt werden kann, sich unter bestimmten Umständen an den kriminellen Handlungen in diesem ...[+++]

« De praktijk toont immers aan dat in een aantal belangrijke en hoogdrempelige onderzoeken inzake terrorisme en georganiseerde criminaliteit de procureur des Konings meer dan eens wordt geconfronteerd met de vraag of een informant die reeds ' op actieve wijze ' informatie over een bepaald crimineel milieu of dadergroepering inwint, eveneens kan worden toegelaten onder welbepaalde omstandigheden deel te nemen aan het crimineel handelen binnen dit milieu of deze dadergroepering.


– in der Feststellung, dass der konkrete politische Anlass für die Forderung auf Behandlung im Dringlichkeitsverfahren – der Angriff auf die USA am 11. September 2001 – keine seriöse Grundlage für den Antrag auf Behandlung im Dringlichkeitsverfahren darstellt, teils weil der vorgeschlagene Rechtsakt eine lange Reihe krimineller Handlungen abdeckt, die nicht im Zusammenhang mit den Maßnahmen gegen den Terrorismus stehen, teils weil eine Beurteilung der Möglichkeiten für die Effektivierung der derzeit bestehenden Rechtsgrundlage fehlt, so unter anderem die Auslieferungsübereinkommen vom 10. März 1996 und vom 27. September 1997,

- overwegende dat de echte politieke aanleiding voor de indiening van het voorstel en de eis tot spoedbehandeling – de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten – geen ernstige reden voor de spoedbehandeling vormt die geëist wordt, van de ene kant omdat de voorgestelde rechtsdaad betrekking heeft op een groot aantal misdadige handelingen die geen verband houden met de maatregelen tegen het terrorisme, en van de andere kant omdat er een evaluatie van de mogelijkheden om zo doelmatig mogelijk gebruik te maken van de bestaande rechtsgronden, o.a. de uitleveringsovereenkomsten van 10 maart 1996 en 27 september 1997 ontbreekt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EE. in der Erwägung, dass der Vertrag von Amsterdam der Europäischen Union neue Möglichkeiten zur Vereitelung bestimmter krimineller Handlungen eröffnet hat und dass es der Europäischen Union seit seinem Inkrafttreten obliegt, eine Reihe kohärenter Maßnahmen zu beschließen, die über punktuelle Vorschläge hinausreichen, um den Terrorismus auf ihrem Gebiet koordiniert bekämpfen zu können,

EE. overwegende dat het Verdrag van Amsterdam de Europese Unie nieuwe mogelijkheden gegeven heeft om bepaalde misdaden te verijdelen, en dat de Unie, sinds het van kracht geworden is, de taak heeft om voor een gecoördineerde bestrijding van het terrorisme op haar grondgebied een lijst van samenhangende maatregelen op te stellen die meer betekenen dan losse voorstellen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe krimineller handlungen' ->

Date index: 2024-08-13
w