Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegende soziale Rechte

Traduction de «reihe grundlegender rechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Universaldienstrichtlinie, die Teil des Telekommunikationsrechts der EU ist, verpflichtet die Mitgliedstaaten, in einem festgelegten Mindestumfang die Verfügbarkeit und Erschwinglichkeit bestimmter grundlegender Dienste zu gewährleisten, und garantiert den Verbrauchern eine Reihe grundlegender Rechte.

De universeledienstrichtlijn maakt deel uit van de telecomwetgeving van de EU en verplicht de lidstaten een minimumniveau van beschikbaarheid en betaalbaarheid van de basisdiensten te garanderen, waarbij aan de consumenten een aantal basisrechten worden verleend.


Zudem spiegelt sich meines Erachtens die Politik der Nichtdiskriminierung gegenüber Personen mit eingeschränkter Mobilität in einer Reihe grundlegender Rechte bezüglich Hilfeleistungen an Busbahnhöfen, einschließlich des kostenlosen Transports von Spezialgeräten wie Rollstühlen, wider.

Daarnaast ben ik van mening dat het non-discriminatiebeleid voor personen met een beperkte mobiliteit is gerealiseerd in de vorm van een aantal grondrechten betreffende bijstand in busstations en bij bushaltes, waaronder gratis vervoer voor bepaalde hulpmiddelen, zoals rolstoelen.


Wir würden also, mit anderen Worten, bei der Ausübung des EU-Rechts auf Freizügigkeit von Arbeitnehmern eine Reihe grundlegender Rechte, etwa was die soziale Sicherheit und Renten anbelangt, einbüßen.

Met andere woorden, door gebruik te maken van het EU-recht van vrij verkeer van werknemers, verliezen we een aantal essentiële rechten, bijvoorbeeld op het gebied van sociale zekerheid of pensioenen.


Die Universaldienstrichtlinie , die Teil des Telekommunikationsrechts der EU ist, verpflichtet die Mitgliedstaaten, in einem festgelegten Mindestumfang die Verfügbarkeit und Erschwinglichkeit bestimmter Grunddienste zu gewährleisten, und garantiert den Verbrauchern eine Reihe grundlegender Rechte.

De universeledienstrichtlijn maakt deel uit van de telecomwetgeving van de EU en stelt de lidstaten verplicht een minimumniveau van beschikbaarheid en betaalbaarheid van de basisdiensten te garanderen en verleent consumenten een aantal basisrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist vielleicht noch wichtiger, dass wir eine Reihe grundlegender Rechte für Menschen mit eingeschränkter Mobilität und speziellen Bedürfnissen haben werden, die der Schikane, die diese Menschen in den Händen der Verkehrsunternehmen viele Jahre erdulden mussten, ein Ende bereiten werden.

Mogelijk nog belangrijker is dat we beschikken over een reeks fundamentele rechten voor mensen met beperkte mobiliteit en bijzondere behoeften, waardoor deze eindelijk, na vele jaren, niet langer het slachtoffer hoeven te zijn van vervoersbedrijven.


Im Grunde werden in dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses eine Reihe grundlegender Verfahrensrechte in Strafverfahren festgelegt, wozu insbesondere das Recht auf Rechtsberatung, das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzung, das Recht auf besondere Beachtung sensibler Bereiche und das Recht auf Kommunikation und Zusammenarbeit mit Konsularbehörden gehören.

Het ontwerpkaderbesluit legt in beginsel een aantal fundamentele procesrechten in strafprocedures vast, namelijk het recht op juridisch advies, het recht op vertolking en vertaling, het recht op speciale aandacht voor kwetsbare gebieden en het recht op communicatie en samenwerking met consulaire instanties.


Die Unionsbürgerschaft ist mit einer Reihe grundlegender Rechte, einschließlich des freien Personenverkehrs bzw. der Freizügigkeit innerhalb der EU und des diplomatischen und konsularischen Schutzes verbunden.

Aan het burgerschap van de Unie zijn bepaalde belangrijke rechten gekoppeld, zoals het vrij verkeer binnen de Unie en diplomatieke en consulaire bescherming.


Die Unionsbürgerschaft ist mit einer Reihe grundlegender Rechte, einschließlich des freien Personenverkehrs bzw. der Freizügigkeit innerhalb der EU und des diplomatischen und konsularischen Schutzes verbunden.

Aan het burgerschap van de Unie zijn bepaalde belangrijke rechten gekoppeld, zoals het vrij verkeer binnen de Unie en diplomatieke en consulaire bescherming .


1. begrüßt die Initiative der Kommission, mit der eindeutig klargestellt wird, dass für Kinder sämtliche Übereinkommen über grundlegende Menschenrechte in gleicher Weise gelten wie für Erwachsene ebenso wie eine Reihe zusätzlicher Rechte, u.a. die im VN-Übereinkommen über Rechte des Kindes verankerte Rechte, das unter dem Aspekt der besonderen Situation von Kindern und Jugendlichen formuliert wurde;

1. stemt in met het initiatief van de Commissie, waaruit zeer duidelijk blijkt dat alle verdragen inzake fundamentele mensenrechten evenzeer van toepassing zijn op kinderen als op volwassen, wat tevens geldt voor een aantal aanvullende rechten, inclusief de rechten die zijn vastgelegd in de VN-Conventie over de rechten van het kind, die met name refereert aan de bijzondere situatie van kinderen en jongeren;


Mit der Unionsbürgerschaft sind eine Reihe grundlegender Rechte verbunden wie das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der EU, diplomatischer und konsularischer Schutz, das Europawahlrecht und das Recht zur Teilnahme an den Kommunalwahlen.

Aan het burgerschap van de Unie zijn belangrijke rechten gekoppeld, zoals het vrije verkeer binnen de EU, diplomatieke en consulaire bescherming en stemrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en de gemeenteraadsverkiezingen.




D'autres ont cherché : grundlegende soziale rechte     reihe grundlegender rechte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe grundlegender rechte' ->

Date index: 2022-08-08
w