Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe anderer delegationen » (Allemand → Néerlandais) :

Spanien, dem sich eine Reihe anderer Delegationen und die Kommission anschlossen, legte einen Vermerk über Waldschutz, Erhaltung der biologischen Vielfalt und Bekämpfung von Waldbränden vor.

Spanje heeft met de steun van een aantal andere delegaties en de Commissie een nota gepresenteerd over bosbescherming, behoud van biodiversiteit en bestrijding van bosbranden.


Eine ganze Reihe anderer Delegationen verwies auf die Kosten der Nachrüstung für bestehende Anlagen und äußerte die Befürchtung, dass die damit verbundenen Investitionen die Sicherheit der Energieversorgung beeinträchtigen könnten.

Een aantal andere wezen op de kosten van aanpassing van bestaande installaties en spraken de vrees uit dat de daaraan verbonden investeringen gevolgen zouden kunnen hebben voor de energievoorzieningszekerheid.


6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend darauf vorbereitet sind, sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und deshalb die Formulierung ihrer Standpunkte den führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe überlassen; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten wurden, sehr zur Blockmentalitä ...[+++]

6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust is om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd is geworden met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor Speciale Procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende landen enorm hebben bijgedragen tot de groepsmentaliteit; verzoekt de Comm ...[+++]


6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend darauf vorbereitet sind, sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und deshalb die Formulierung ihrer Standpunkte den führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe überlassen; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten wurden, sehr zur Blockmentalitä ...[+++]

6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust is om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd is geworden met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor Speciale Procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende landen enorm hebben bijgedragen tot de groepsmentaliteit; verzoekt de Comm ...[+++]


6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend ausgestattet sind, um sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und sich somit auf die führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe verlassen, wenn es um die Formulierung ihrer Standpunkte geht; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten wurden, seh ...[+++]

6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust zijn om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd werd met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor speciale procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende landen enorm hebben bijgedragen tot de groepsmentaliteit; verzoekt de Commissie ...[+++]


Das Netz wird verlässliche Informationen aus verschiedensten Quellen (Mitgliedstaaten und Kommission, auch über deren Netz von Delegationen in Drittländern, SitCen des Ratssekretariats, internationale Organisationen wie IEA und IAEO, Energieinformationsagentur (Energy Information Administration) der USA und eine Reihe anderer Quellen, einschließlich der Privatwirtschaft) nutzen.

Het netwerk zal betrouwbare informatie uit een verscheidenheid van bronnen gebruiken (lidstaten en de Commissie, onder meer via hun netwerk van delegaties in derde landen, het SitCen bij het secretariaat-generaal van de Raad, internationale organisaties zoals het IEA en de IAEA, het Amerikaanse Energy Information Agency en een groot aantal andere bronnen,ook uit de private sector).


In Bezug auf die zum 30. September 2015 auslaufende Zuckerquotenregelung stellte der Vorsitz fest, dass eine Reihe von Delegationen gegen ein Auslaufen dieser Regelung ist und sich für eine Verlängerung bis mindestens 2020 ausspricht, während eine Reihe anderer Delegationen die vorge­sehene Beendigung unterstützt.

Aangaande de suikerquotaregeling, die afloopt op 30 september 2015, constateerde het voorzitterschap dat een aantal delegaties tegen de beëindiging van deze regeling is en een verlenging tot ten minste 2020 wenst, terwijl een aantal andere delegaties de geplande beëindiging steunt.


Eine Reihe von Delegationen bezweifelt jedoch die Notwendigkeit des Instruments, das ihrer Auffassung nach die nationale Zuständigkeit beschneidet, oder hat andere Bedenken, insbesondere im Hinblick auf die Rechtssicherheit sowie die praktischen, finanziellen und rechtlichen Auswirkungen des Vorschlags.

Een aantal delegaties heeft evenwel vragen bij de noodzaak van dit instrument, dat volgens hen een inbreuk vormt op de nationale bevoegdheid, of heeft bedenkingen, met name bij de rechtszekerheid en de praktische, financiële en juridische gevolgen van het voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe anderer delegationen' ->

Date index: 2024-06-07
w