Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reihe an punkten dieses berichts äußere " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Bevor ich mich zu einer Reihe an Punkten dieses Berichts äußere, möchte ich mich bei der Berichterstatterin, Frau Ţicău, und bei den Schattenberichterstattern für ihre Kooperation bei der Erarbeitung dieses Berichts bedanken.

– (SK) Voor ik nader in zal gaan op enkele aspecten van dit verslag wil ik de rapporteur, mevrouw Ţicău, en de schaduwrapporteurs graag bedanken voor hun goede samenwerking bij het tot stand brengen van dit verslag.


– (DA) Frau Präsidentin, auch ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um die gute Arbeit von Herrn Rangel zu würdigen, die er bei einer Reihe von Abschnitten dieses Berichts geleistet hat.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken om mijn erkentelijkheid voor het goede werk van de heer Rangel met betrekking tot een aantal paragrafen in het verslag uit te spreken.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission bereit ist, sich in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament noch einmal mit den verschiedenen Punkten dieses Berichts zu beschäftigen.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie bereid is nogmaals te kijken naar de verschillende punten in dit verslag, in nauwe samenwerking met het Parlement.


Ich möchte mich nun einigen konkreten Punkten dieses Berichts zuwenden und detaillierter darauf eingehen.

Nu wil ik even ingaan op en aantal concrete punten van dit verslag om hierover met u van gedachten te wisselen.


Ich möchte mich nun einigen konkreten Punkten dieses Berichts zuwenden und detaillierter darauf eingehen.

Nu wil ik even ingaan op en aantal concrete punten van dit verslag om hierover met u van gedachten te wisselen.


Sie führte in diesem Bericht eine Reihe von Punkten auf, die sie im Hinblick auf Vorschläge für Änderungen an der EGF-Verordnung vor der Herausgabe ihres nächsten Jahresberichts zu untersuchen beabsichtigte.

In het verslag wordt een aantal kwesties opgesomd, die moeten worden onderzocht met het oog op het voorstellen van wijzigingen in de EGF-verordening voordat het volgende jaarverslag wordt uitgegeven.


Der angefochtene Artikel 44 des Gesetzes vom 15. September 2006 ändert Artikel 52 des Ausländergesetzes in einer Reihe von Punkten ab mit dem Ziel, die Befugnis zur Prüfung der Asylanträge dem Ausländeramt zu entziehen und sie ausschliesslich dem Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose anzuvertrauen sowie die Bestimmungen dieses Artikels der Einführung des subsidiären Schutzstatus anzupassen.

Het bestreden artikel 44 van de wet van 15 september 2006 brengt in artikel 52 van de Vreemdelingenwet een aantal wijzigingen aan die ertoe strekken de bevoegdheid om asielaanvragen te onderzoeken, te ontnemen aan de Dienst Vreemdelingenzaken en ze op exclusieve wijze toe te vertrouwen aan de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, alsmede de bepalingen van dat artikel aan te passen aan de invoering van de subsidiaire beschermingsstatus.


Alle Mitgliedstaaten außer Finnland, Luxemburg und Italien haben der Kommission diese Berichte zugeleitet (vgl. Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen).

Op Finland, Luxemburg en Italië na hebben alle lidstaten deze aan de Commissie toegezonden (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).


Der Schroedter-Bericht stützt die Positionen der Kommission in einer ganzen Reihe von Punkten: Notwendigkeit der Fortführung einer starken, solidarischen und partnerschaftlichen Kohäsionspolitik angesichts der Erweiterung und der nach wie vor bestehenden Ungleichheiten in der EU; keine Unterschreitung der Schwelle von 0,45 % des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit einer Anpassung der Kohäsionspolitik an die in einer erweiterten Union vorherrschenden Bedingungen; Notwendigkeit ...[+++]

Het verslag-Schroedter ondersteunt de standpunten van de Commissie op een aantal punten: handhaven van een sterk, solidair en op partnerschap gebaseerd cohesiebeleid gezien de uitbreiding en de blijvende ongelijkheden in de Europese Unie; vasthouden aan de ondergrens van 0,45% van het BBP van de Unie om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; aanpassen van het cohesiebeleid aan de verhoudingen in een uitgebreide Unie; bevorderen van duurzame ontwikkeling en de territoriale cohesie in Europa en versterking van de polycentrische, harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van de Unie, overeenkomstig de richtsnoeren v ...[+++]


Im Bericht von Frau Schroedter wird die Position der Kommission in einer Reihe von Punkten unterstützt: Notwendigkeit, angesichts der Erweiterung und der fortbestehenden Unterschiede in der EU eine starke, solidarische und partnerschaft liche Kohäsionspolitik aufrechtzuerhalten; keine Unterschreitung von 0,45% des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit, die Kohäsionspolitik an die Verhältnisse in einer erweiterten Union anzupassen; Notwendigkeit der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, des räum ...[+++]

Het verslag-Schroedter deelt de visie van de Commissie op een aantal punten. Deze betreffen met name de noodzaak om, gezien de uitbreiding en het voortbestaan van ongelijkheden in de EU, een sterk, solidair en op partnerschap gericht cohesiebeleid te voeren; de noodzaak om het huidige aandeel niet lager dan 0,45% van het BBP van de Unie te laten uitvallen, om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; de noodzaak om het cohesiebeleid met het oog op de uitbreiding aan de nieuwe verhoudingen in een grotere Unie aan ...[+++]


w