Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereifung
Glatter Reifen
Gummireifen
Kugelsicherer Reifen
Liegen
Luftreifen
Luftschlauch
M + S-Reifen
Matsch-und-Schnee-Reifen
Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik
Profilloser Reifen
Reifen
Reifen ersetzen
Reifen in Diagonalbauart
Reifen mit Diagonalkarkasse
Reifen wechseln
Reifen zur Vulkanisation vorbereiten
Reifen zur Vulkanisierung vorbereiten
Reifenmonteur
Reifenmonteurin
Vor dem Datum liegen

Vertaling van "reifen liegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reifenmonteur | Reifenmonteurin | Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik | Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik

autobandenmonteur | bandenmonteur | bandenspecialist


Reifen in Diagonalbauart | Reifen mit Diagonalkarkasse

band met diagonaal-gordel | band met diagonale structuur


glatter Reifen | profilloser Reifen

effen band | vlakke band




Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen


Reifen zur Vulkanisation vorbereiten | Reifen zur Vulkanisierung vorbereiten

banden klaarmaken voor vulkanisatie | banden voorbereiden voor vulkanisatie








Bereifung [ Gummireifen | Luftreifen | Luftschlauch | Reifen ]

luchtband [ luchtkamer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weiterhin muss bei Prüfbeginn die Längsmittelebene des Fahrzeugs über der Grenzlinie zwischen den Oberflächen mit hohem und niedrigem Kraftschlussbeiwert liegen, und während der genannten Prüfungen darf kein Teil der (äußeren) Reifen diese Grenzlinie überschreiten.

Bij aanvang van deze tests moet het middenlangsvlak van het voertuig de scheidingslijn tussen het wegdek met de hoge en dat met de lage wrijvingscoëfficiënt doorsnijden, en tijdens deze tests mogen de (buiten)banden deze lijn nergens overschrijden.


Die statische Last auf jedem Reifen auf den Fahrzeugachsen muss zwischen 60 % und 90 % der Tragfähigkeit des geprüften Reifens liegen.

De statische belasting op elke band op de as moet tussen de 60% en 90% van de geteste bandenbelasting liggen.


Umriss und Lage der Radabdeckungen müssen so sein, dass sie möglichst nahe am Reifen liegen.

De contour en de plaats van elke wielafscherming moeten zo zijn dat zij zo dicht mogelijk bij de band liggen.


Im Fall von Zwillingsrädern muss der Schnittpunkt der hinteren Kante der Radabdeckung mit der horizontalen Ebene gemäß Absatz 2.1.2 (siehe Abbildung 1 Punkt A) am äußeren Rad außerhalb der Längsmittelebene des äußeren Reifens liegen.

bij dubbellucht de snijlijn van de achterrand van de wielafscherming met het in punt 2.1.2 gedefinieerde horizontale vlak (zie figuur 1, punt A) bij het buitenwiel buiten het middenlangsvlak van de buitenste band liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle von Einzelrädern muss der Schnittpunkt der hinteren Kante der Radabdeckung mit der horizontalen Ebene gemäß Absatz 2.1.2 (siehe Abbildung 1 Punkt A) außerhalb der Längsmittelebene des Reifens liegen.

bij enkellucht de snijlijn van de achterrand van de wielafscherming met het in punt 2.1.2 gedefinieerde horizontale vlak (zie figuur 1, punt A) buiten het middenlangsvlak van de band liggen;


feste oder einstellbare Mindestspurweite der mit den Reifen der größeren Abmessung versehenen Achse von weniger als 1 150 mm; ausgehend von der Annahme, dass die mit Reifen der größten Abmessung versehenen Achse auf eine Spurweite von höchstens 1 150 mm eingestellt worden ist, muss die Spurweite der anderen Achse so eingestellt werden können, dass die Außenkanten der Reifen mit der geringsten Abmessung die Außenkanten der Reifen an der anderen Achse nicht überragen; sind beide Achsen mit Felgen und Reifen gleicher Abmessungen versehen, muss die feste oder einstellbare Spurweite der beiden Achsen unter 1 150 mm ...[+++]

instelbare of vaste minimumspoorbreedte van minder dan 1 150 mm bij de as die met bredere banden is uitgerust; wanneer de as met de breedste banden wordt verondersteld op een maximumspoorbreedte van 1 150 mm te zijn ingesteld, moet de spoorbreedte van de andere as zodanig kunnen worden ingesteld dat de buitenranden van de smalste banden niet verder reiken dan de buitenranden van de banden op de andere as; indien beide assen met velgen en banden van dezelfde afmetingen zijn uitgerust, moet de vaste of instelbare spoorbreedte van beid ...[+++]


feste oder einstellbare Mindestspurweite der mit den Reifen der größeren Abmessung versehenen Achse von weniger als 1 150 mm; ausgehend von der Annahme, dass die mit Reifen der größten Abmessung versehenen Achse auf eine Spurweite von höchstens 1 150 mm eingestellt worden ist, muss die Spurweite der anderen Achse so eingestellt werden können, dass die Außenkanten der Reifen mit der geringsten Abmessung die Außenkanten der Reifen an der anderen Achse nicht überragen; sind beide Achsen mit Felgen und Reifen gleicher Abmessungen versehen, muss die feste oder einstellbare Spurweite der beiden Achsen unter 1 150 mm ...[+++]

instelbare of vaste minimumspoorbreedte van minder dan 1 150 mm bij de as die met bredere banden is uitgerust; wanneer de as met de breedste banden wordt verondersteld op een maximumspoorbreedte van 1 150 mm te zijn ingesteld, moet de spoorbreedte van de andere as zodanig kunnen worden ingesteld dat de buitenranden van de smalste banden niet verder reiken dan de buitenranden van de banden op de andere as; indien beide assen met velgen en banden van dezelfde afmetingen zijn uitgerust, moet de vaste of instelbare spoorbreedte van beid ...[+++]


Die Mitgliedstaaten geben keine Anreize für die Verwendung von Reifen, die hinsichtlich der Kraftstoffeffizienz oder der Nasshaftung unterhalb der Klasse C im Sinne von Anhang I Teil A, bzw. B liegen .

De lidstaten mogen geen maatregelen nemen die het gebruik bevorderen van banden die niet voldoen aan klasse C inzake hetzij brandstofefficiëntie hetzij grip op nat wegdek , in de zin van bijlage I, respectievelijk delen A en B .


Die Mitgliedstaaten geben keine Anreize in Bezug auf Reifen, die hinsichtlich der Kraftstoffeffizienz oder der Nasshaftung unterhalb der Klasse C im Sinne von Anhang I Teil A bzw. B liegen.

De lidstaten mogen geen maatregelen nemen die de verkoop bevorderen van banden die niet voldoen aan klasse C inzake hetzij brandstofefficiëntie hetzij grip op nat wegdek, in de zin van bijlage I, respectievelijk delen A en B.


Was die LKW angeht, so liegen bereits 90 % aller LKW-Reifen innerhalb der in dem Kompromiss festgelegten Grenzwerte.

Wat vrachtwagens betreft, voldoet 90 procent van de banden al aan de geluidsniveaus in het compromis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reifen liegen' ->

Date index: 2024-01-27
w