Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «reifen festgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld


Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden

pricing day


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Verordnung sollten deshalb lediglich grundlegende Anforderungen an die Sicherheit von Fahrzeugen und Grenzwerte für CO-Emissionen und das Rollgeräusch von Reifen festgelegt werden, während technische Spezifikationen in Durchführungsmaßnahmen festgelegt werden sollten, die gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden.

Bij deze verordening moeten derhalve alleen fundamentele bepalingen over voertuigveiligheid en CO- en geluidsemissies als gevolg van de banden worden vastgelegd, terwijl de technische specificaties worden vastgesteld bij volgens Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, aangenomen uitvoeringsmaatregelen


In dieser Verordnung sollten deshalb lediglich grundlegende Anforderungen an die Sicherheit von Fahrzeugen und Grenzwerte für CO2-Emissionen und das Rollgeräusch von Reifen festgelegt werden, während technische Spezifikationen in Durchführungsmaßnahmen festgelegt werden sollten, die gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (4) erlassen werden.

Bij deze verordening moeten derhalve alleen fundamentele bepalingen over voertuigveiligheid en CO2- en geluidsemissies als gevolg van de banden worden vastgelegd, terwijl de technische specificaties worden vastgesteld bij volgens Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, aangenomen uitvoeringsmaatregelen (4).


Zur Minimierung und Harmonisierung von Reifentests, damit der Verwaltungsaufwand für die Hersteller und die mit den Prüfungen verbundenen Kosten verringert werden, sollten die gleichen Testmethoden angewandt werden, die auch in den Typgenehmigungsvorschriften für Reifen festgelegt sind.

Om de bandenproeven tot een minimum te beperken en te harmoniseren en zo de administratieve lasten en de beproevingskosten voor de fabrikanten te verminderen, moeten dezelfde testmethoden worden gebruikt als die welke zijn gedefinieerd in de wetgeving inzake de typegoedkeuring van banden.


(6) In der ║ Verordnung (EG) Nr/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit werden Mindestanforderungen an die Rollwiderstandseigenschaften von Reifen festgelegt.

(6) In ║ Verordening (EG) nr/2009 van het Europees Parlement en de Raad van .[ betreffende typegoedkeuringseisen voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen, aanhangwagens daarvan en daarvoor bestemde systemen, onderdelen en technische eenheden ] worden minimumeisen inzake de rolweerstand van banden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) In der ║ Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge ] werden Mindestanforderungen an die Nasshaftungseigenschaften von Reifen festgelegt.

(10) In ║ Verordening (EG) nr/2009 [ betreffende typegoedkeuringseisen voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen ... ] worden minimumeisen inzake de grip van banden op nat wegdek vastgesteld.


In der ║ Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge ] werden Mindestanforderungen an das externe Rollgeräusch von Reifen festgelegt.

In ║ Verordening (EG) nr/2009 [ betreffende typegoedkeuringseisen voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen ... ] worden minimumeisen inzake de rolgeluidemissies van banden vastgesteld.


(19) Soweit die Mitgliedstaaten Anreize zu Gunsten kraftstoffeffizienter Reifen setzen, sollten Mindestklassen für die Kraftstoffeffizienz festgelegt werden, um eine Zersplitterung des Binnenmarktes zu vermeiden.

(19) Als lidstaten maatregelen nemen ten gunste van brandstofefficiënte banden, moeten categorieën voor het minimumbrandstofverbruik worden vastgesteld teneinde versnippering van de interne markt te voorkomen.


Ziel der Richtlinie, mit der die Richtlinie 76/769/EWG geändert wird, ist es, ein höheres Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verwirklichen, indem Beschränkungen für die Verwendung von PAK bei der Herstellung von Reifen festgelegt werden, damit der Ausstoß dieser Stoffe in die Umwelt verringert wird.

Met de richtlijn, waarbij Richtlijn 76/769/EEG wordt gewijzigd, wordt beoogd het niveau van de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te verhogen door middel van beperkingen op het gebruik van PAK's bij de productie van banden, teneinde de uitstoot van deze stoffen in het milieu te verminderen.


"Die für die Prüfung verwendeten Reifen werden vom Fahrzeughersteller ausgewählt; sie müssen handelsüblich sein und auf dem Markt angeboten werden; sie müssen einer der vom Fahrzeughersteller nach Nummer 1.5 des Nachtrags der Anlage 2 für das Fahrzeug angegebenen Reifengröße (vgl. Nummer 2.17 des Anhangs II der Richtlinie 92/23/EWG des Rates (*) entsprechen und im Fall von Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 hinsichtlich der Mindestprofiltiefe den Vorschriften der Richtlinie 89/459/EWG entsprechen; für Fahrzeuge anderer Klassen gilt die in der Richtlinie 89/459/EWG ...[+++]

"De bij de proef gebruikte banden worden door de fabrikant gekozen, moeten beantwoorden aan de handelspraktijken, en in de handel verkrijgbaar zijn; zij hebben een van de bandenmaten (zie punt 2.17 van bijlage II bij Richtlijn 92/23/EEG van de Raad (*) die door de voertuigfabrikant overeenkomstig punt 1.5 van het addendum bij aanhangsel 2 zijn aangegeven, en voldoen in geval van voertuigen van de categorie M1 en N1 aan de voorschriften van Richtlijn 89/459/EEG voor wat betreft de minimumdiepte van het profiel; bij voertuigen van and ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     reifen festgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reifen festgelegt werden' ->

Date index: 2022-01-27
w