Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschaetzte Reichweite
Brutto-Reichweite
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Extrapolierte Reichweite
Gross-Rating-Point
Kleineinfuhren
Liegen
Reichweite
Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln
Visuelle Reichweite
Vor dem Datum liegen

Traduction de «reichweite liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgeschaetzte Reichweite | extrapolierte Reichweite | visuelle Reichweite

geëxtrapoleerde dracht | zichtbare reikwijdte


Brutto-Reichweite | Gross-Rating-Point

Gross rating point








denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln

beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


Pläne zur Vergrößerung der Reichweite von Trainingsplänen entwickeln

trainingsplannen ontwikkelen voor outreach-programma's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird vorwiegend in Entwicklungsländern und -regionen umgesetzt, in denen regionale Programme aufgrund mangelnder politischer Zusagen keine Unterstützung oder finanzielle Zuweisungen für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden bieten, oder in Subregionen, die außerhalb der Reichweite des Länderprogramms liegen, oder aber im Falle von schwierigen Partnerschaften, geschwächten Staaten, Nachkonfliktsituationen, politischer Instabilität usw.

Het wordt vooral toegepast in de landen en regio's waar de geografische programma's niet voorzien in financiële steun aan niet-overheidsactoren en locale autoriteiten wegens ontoereikende politieke bereidheid, of in subregio's die buiten het bereik van het landenprogramma vallen, of in situaties waarin sprake is van problematische partnerschappen, kwetsbare staten, post-conflictsituaties, politieke instabiliteit, enz.


– Herr Präsident, wie vorige Referenten es erwähnt haben, ist die Entwicklung der gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik einer der höchsten Preise, der zukünftig als Ergebnis des Vertrags in unserer Reichweite liegen wird.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de sprekers voor mij al hebben gezegd, is de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid een van de grootste beloningen die we met het verdrag zouden kunnen bemachtigen.


Bei einem kleineren Flughafen, auch wenn er der einzige eines Landes ist, gibt es ein solches Missbrauchsrisiko nicht, zumal die erwähnten Konkurrenzflughäfen, wo sich auch noch Billigflieger etabliert haben, in bequemer Reichweite liegen.

Bij kleinere luchthavens bestaat, zelfs wanneer ze het enige vliegveld in het land zijn, het risico van dergelijk misbruik niet. Vooral niet wanneer de concurrerende luchthavens, waarop bovendien lagekostenmaatschappijen vliegen, dichtbij zijn.


Die illegale Einwanderung nach Europa ist für viele europäische Länder in der Tat ein gewaltiges Problem und stellt vor allem die Länder, deren Küsten von Nordafrika aus in Reichweite liegen, vor Probleme.

Illegale immigratie is voor veel Europese landen een buitengewoon groot probleem, met name voor die landen die kusten hebben die vanuit Noord-Afrika makkelijk te bereiken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Expertenanhörung des dänischen Parlaments habe ich dreimal nach Beispielen für Bereiche des einzelstaatlichen Rechts gefragt, die außerhalb der Reichweite des Vertrags von Lissabon mit seinen horizontalen Klauseln und Grundsätzen liegen.

In een hoorzitting van deskundigen in het Deense parlement heb ik driemaal gevraagd om een paar voorbeelden van nationale wetgeving die niet valt binnen de werkingssfeer van het Verdrag van Lissabon, met zijn horizontale clausules en fundamentele beginselen.


Die als digitale Dividende frei werdenden Frequenzen sind besonders attraktiv, weil sie in den „besten“ Frequenzbändern zwischen 200 MHz and 1 GHz liegen, die ein optimales Verhältnis zwischen Übertragungskapazität und Reichweite bieten.

Het spectrum van het digitale dividend is bijzonder attractief omdat het deel uitmaakt van het "beste" spectrum tussen 200 MHz en 1GHz en een optimaal evenwicht biedt tussen uitzendcapaciteit en afstand.


Die Bürgerinnen und Bürger werden unsere wichtigsten Verbündeten sein, wenn wir auch in dieser Frage weiter voranschreiten und Ergebnisse erzielen wollen, die zwar heute noch nicht in Reichweite liegen, die wir jedoch gewiss in den nächsten Jahren verwirklichen werden können.

De burgers zijn onze voornaamste bondgenoten wanneer we, ook op dit punt, vooruit willen en die resultaten willen bereiken die nu nog niet haalbaar zijn, maar die we in de komende jaren zeker kunnen verwezenlijken.




D'autres ont cherché : brutto-reichweite     gross-rating-point     kleineinfuhren     reichweite     abgeschaetzte reichweite     extrapolierte reichweite     liegen     visuelle reichweite     vor dem datum liegen     reichweite liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichweite liegen' ->

Date index: 2022-05-28
w