Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Reichtum
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Vermögen
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
Ökologischer Reichtum

Traduction de «reichtum in seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ökologischer Reichtum

ecologische abondantie | ecologische abondantie/relatieve dichtheid


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Hinsicht verfügt der gesamte Mittelmeerraum in Anbetracht seines kulturellen Reichtums über ein enormes Entwicklungspotenzial.

Op dit vlak is in het hele Middellandse Zeegebied, met zijn inherente culturele rijkdom, een enorm potentieel voor verdere ontwikkeling voorhanden.


Seine hoch qualifizierten Arbeitskräfte und wegweisenden Fähigkeiten im Kultur- und Kreativbereich schaffen einen unermesslichen Reichtum.

Europa heeft een ongekende welvaart, dankzij zijn hoogopgeleide beroepsbevolking en zijn toonaangevende talent in culturele en creatieve bedrijfstakken.


In der Erwägung, dass die Begründung der Eintragung als anerkanntes Naturreservat auf der Tatsache beruht, dass das Gebiet Reichtümer sowohl auf Ebene der Fauna als auch auf Ebene der Flora aufweist und sein landschaftliches Interesse in einem sehr städtebaulich entwickelten Gebiet unumstritten ist;

Overwegende dat de motivering van de aanwijzing als erkend natuurreservaat gebaseerd is op de aanwezigheid op de locatie van een rijke fauna en flora en op een onmiskenbare landschappelijke waarde in een sterk verstedelijkt gebied;


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreserv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reichtum, Verfügbarkeit, Qualität und Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen (einschließlich Boden, Flächen, Wasser und biologische Vielfalt) des Gebiets und seines Untergrunds.

de relatieve rijkdom aan en beschikbaarheid, kwaliteit en regeneratievermogen van natuurlijke hulpbronnen (met inbegrip van bodem, land, water en biodiversiteit) in het gebied en de ondergrond ervan.


d) seine Reichtümer im Bereich des Erbes, der Architektur und der Städtebau, wie die Schlüsselgebäude des Viertels, die interessanten Verbindungen, die Plätze oder Grünplätze;

d) zijn patrimoniale, architecturale en stedenbouwkundige rijkdommes, zoals de essentiële gebouwen van de wijk, de interessante verbindingen, de plaatsen of de squares;


a) seine sozialen Reichtümer, wie zum Beispiel das Vereinswesen, die Festlichkeiten, Märkte, schulischen und ausserschulischen Aktivitäten, kulturellen Aktivitäten, Sozialhilfedienste, Strukturen zur Berufsausbildung oder zur Einstellungsunterstützung;

a) zijn sociale hulpmiddelen, zoals het verenigingsleven, festiviteiten, markten, schoolactiviteiten en buitenschoolse activiteiten, culturele activiteiten, diensten voor sociale hulp, centra voor beroepsopleiding of regelingen voor bijstand bij aanwerving;


b) seine wirtschaftlichen Reichtümer und Potentialitäten;

b) zijn rijkdommen en economische mogelijkheden;


b)Reichtum, Verfügbarkeit, Qualität und Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen (einschließlich Boden, Flächen, Wasser und biologische Vielfalt) des Gebiets und seines Untergrunds.

b)de relatieve rijkdom aan en beschikbaarheid, kwaliteit en regeneratievermogen van natuurlijke hulpbronnen (met inbegrip van bodem, land, water en biodiversiteit) in het gebied en de ondergrond ervan.


In der Erwägung, dass die Begründung der Eintragung als anerkanntes Naturschutzgebiet auf der Tatsache beruht, dass das Gebiet Reichtümer sowohl auf Ebene der Fauna als auch auf Ebene der Flora aufweist, dass sein landwirtschaftliches Interesse unbestreitbar ist und dass die Perl- und Bachmuchel in diesem Gebiet vorkommt;

Overwegende dat de indeling als erkend natuurreservaat gemotiveerd wordt door het feit dat de site rijk is aan zowel fauna als flora, dat de landschappelijke waarde ervan niet te ontkennen is en dat de parelmossel en de stoommossel er aanwezig zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichtum in seine' ->

Date index: 2022-04-19
w