Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
Vermögensmasse reicht nicht aus

Vertaling van "reicht nicht denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


Vermögensmasse reicht nicht aus

gebrek aan activa | onvoldoende activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch dies reichte nicht aus, denn die Eigentümer dieser Wohnungen erhielten eine Verringerung des Immobiliensteuervorabzugs in Verbindung mit der ' Ertraglosigkeit '.

Dat was echter onvoldoende want de eigenaars van die woningen genoten een vermindering van de onroerende voorheffing die verbonden was met de ' improductiviteit '.


(1) Vorbehaltlich des Artikels 7 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich jeden Entwurf einer technischen Vorschrift, sofern es sich nicht um eine vollständige Übertragung einer internationalen oder europäischen Norm handelt; in diesem Fall reicht die Mitteilung aus, um welche Norm es sich handelt. Sie unterrichten die Kommission gleichzeitig in einer Mitteilung über die Gründe, die die Festlegung einer derartigen technischen Vorschrift erforderlich machen, es sei denn ...[+++]

1. Onverminderd artikel 7 delen de lidstaten de Commissie onverwijld ieder ontwerp voor een technisch voorschrift mee, tenzij het een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreft, in welk geval louter met een mededeling van de betrokken norm kan worden volstaan. Zij geven de Commissie tevens kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.


Das Kernproblem ist nicht der Mangel an Informationen, denn mehrere Akteure – Medien wie auch Institutionen – beteiligen sich an der Verbreitung von Informationen über europäische Themen, aber das alleine reicht nicht aus.

Het probleem is niet het ontbreken van informatie; er zijn meerdere spelers – zowel media als instellingen – betrokken bij de verspreiding van informatie over Europese aangelegenheden, maar dit alleen is niet voldoende.


Und vergessen Sie nicht, Frau Kommissarin, ein Fortschritt von chinesischer Seite reicht nicht, denn selbst der Tod eines einzigen Kindes ist einer zu viel.

En onthoudt u, mevrouw de commissaris, dat het in deze niet volstaat als China slechts vooruitgang boekt, omdat zelfs de dood van één kind er één teveel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei muss ich jedoch sagen, dass dies noch nicht genügt. Denn ein Wachstum um unsere derzeitigen potentiellen Wachstumsquoten reicht nicht aus, um alle Bedürfnisse unserer Bürger zu befriedigen und vor allem genügend Arbeitsplätze zu schaffen, damit ein deutlicher und nachhaltiger Rückgang der Arbeitslosenziffern erreicht werden kann, die noch immer bei über 8 % liegen.

Op zichzelf is dat positief, maar ik haast me om te zeggen dat het niet genoeg is, want groeien in het tempo van ons huidige groeipotentieel is niet voldoende om aan alle eisen van de burgers te voldoen, en bovenal niet om voldoende werkgelegenheid te scheppen om voor een aanhoudende en duidelijke daling van het werkloosheidscijfer te zorgen, dat nog steeds boven de 8 procent ligt.


Selbstregulierung reicht nicht aus, um die neue erforderliche Gegenmacht innerhalb des Unternehmens zu organisieren, denn die Anteilseigner selbst können diese Gegenmacht nicht bilden.

Zelfregulering is niet voldoende om het vereiste nieuwe evenwicht te vestigen, om voor het nodige tegenwicht te zorgen binnen de onderneming; het kan immers niet zo zijn dat de aandeelhouders zelf dit tegenwicht op het touw moeten zetten.


Ein verbindliches Stellenangebot reicht nicht aus, denn es geht aus ihm nicht hervor, ob der Arbeitnehmer es auch annehmen wird, und es ist damit nicht gewährleistet, ob der sich daran anschließende Arbeitsvertrag alle nationalen Rechtsstandards einhält.

Een bindend aanbod van werk is niet voldoende want hieruit blijkt niet of de werknemer dit ook aanneemt zodat daarmee niet wordt gewaarborgd of het daarbij behorende arbeidscontract alle nationale rechtsnormen naleeft.


Die Veräußerung von Produktionskapazitäten an Konkurrenten reicht in diesem Fall nicht aus, es sei denn, die Produktionsanlagen sollen in einem geographischen Markt verwendet werden, in dem von ihrem Weiterbetrieb keine wesentlichen Auswirkungen auf die Wettbewerbslage im EWR zu erwarten sind.

De verkoop van capaciteit aan concurrenten is in dit geval niet voldoende, tenzij de installaties worden verkocht voor gebruik in een geografische markt waar de permanente exploitatie ervan geen belangrijke gevolgen voor de mededinging in de EER heeft.


(1) Vorbehaltlich des Artikels 10 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich jeden Entwurf einer technischen Vorschrift, sofern es sich nicht um eine vollständige Übertragung einer internationalen oder europäischen Norm handelt; in diesem Fall reicht die Mitteilung aus, um welche Norm es sich handelt. Sie unterrichten die Kommission gleichzeitig in einer Mitteilung über die Gründe, die die Festlegung einer derartigen technischen Vorschrift erforderlich machen, es sei denn ...[+++]

1. Onverminderd artikel 10 delen de lidstaten de Commissie onverwijld ieder ontwerp voor een technisch voorschrift mee, tenzij het een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreft, in welk geval louter met een mededeling van de betrokken norm kan worden volstaan; zij geven de Commissie tevens kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.


Jeder der Geschäftsführer verpflichtet die Vereinigung, wenn er in ihrem Namen handelt, gegenüber Dritten, selbst wenn seine Handlungen nicht zum Unternehmensgegenstand der Vereinigung gehören, es sei denn, die Vereinigung beweist, daß dem Dritten bekannt war oder daß er darüber nach den Umständen nicht in Unkenntnis sein konnte, daß die Handlung die Grenzen des Unternehmensgegenstandes der Vereinigung überschritt; allein die Bekanntmachung der in Artikel 5 Buchstabe c) genannten Angabe reicht ...[+++]

Elke bestuurder verbindt het samenwerkingsverband tegenover derden wanneer hij namens het samenwerkingsverband handelt, zelfs indien zijn handelingen niet binnen het doel van het samenwerkingsverband vallen, tenzij het samenwerkingsverband aantoont dat de derde wist dat de handeling de grenzen van het doel van het samenwerkingsverband overschreed, of hiervan, gezien de omstandigheden, niet onkundig kon zijn; de openbaarmaking van de in artikel 5, sub c), bedoelde vermelding levert daarvoor op zichzelf echter geen voldoende bewijs op.




Anderen hebben gezocht naar : vermögensmasse reicht nicht aus     reicht nicht denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht nicht denn' ->

Date index: 2024-04-02
w